Donc c'est ce que tu fais quand tu me dis que tu travailles dur au bureau. | Open Subtitles | إذًا،هذا هو ما تقوم به عندما تخبرني أنك تعمل بجد في المكتب |
Le fait est que tu travailles pour moi. Dans mon restaurant. On s'entend. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنك تعمل لي بمطعمي، أليس كذلك؟ |
Je ne savais pas que tu travaillais tard si souvent. | Open Subtitles | لم أعلم أنك تعمل متأخرا كثيراً من الليالي |
Stevie, tu ne m'as jamais dis que tu travaillais avec autant de belles filles. | Open Subtitles | ستيفي، لم تقل لي أنك تعمل مع العديد من الفتيات اللطيفات |
Carson, je sais que vous travaillez à la militarisation du rétrovirus. | Open Subtitles | أعرف أنك تعمل على تحويل الفيروس الرجعي إلى سلاح |
Je croyais que tu t'étais fait enlever par des aliens, que tu bossais pour la CIA, ou que tu étais en prison. | Open Subtitles | لأنني ظننت أنك ربما اختطفت من طرف الكائنات الفضائية أو أنك تعمل للاستخبارات أو لا أعرف.. أو ربما دخلت السجن |
Il paraît que tu bosses pour Fallon... que tu es de sa bande. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك تعمل لدى فالون وأنك أحد رجاله الأن |
Il a failli perdre tout son cabinet, mais j'ai entendu dire que vous êtes avec une grosse et puissante entreprise | Open Subtitles | لقد كاد يخسر وظيفته لكنّي علمتُ أنك تعمل في شركة واسعة و قوية |
Je suis sûre que tu travailles diligemment avec la police. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك تعمل بجد على أعمال الشرطة |
Tu as eu peur de dire à ta femme que tu travailles avec ton ex, hein ? | Open Subtitles | تنسى إخبار الزوجة أنك تعمل مع حبيبتك القديمة؟ |
Écoute, je sais que tu travailles dur, mais je voulais juste te prévenir. | Open Subtitles | أه، إسمع، أعلم أنك تعمل على هذا بجهد كبير ولكن فقط أردت أن أتصل بك |
Nous savons que tu travailles dans l'ombre, et nous voulons juste envoyer nos pensées, nos présences, notre amour, juste pour le guérir, Seigneur, peu importe ce qu'il y a de cassé. | Open Subtitles | نعلم أنك تعمل بطرق غيْبيّة و نريد فقط أن نرسل روحنا حضورنا، وحبنّا لشفائه فقط بأي طريقة يارب |
Oh! Je ne savais pas que tu travaillais à ce club, aussi. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تعمل في هذا النادي أيضاً |
Tu m'as dit que tu travaillais mieux sous pression. | Open Subtitles | أنت أخبرتني أنك تعمل بشكل أفضل تحت الضغط كنت مخطئا. |
Quand j'ai su que tu travaillais pour l'autre côté, je ne pouvais pas le croire. | Open Subtitles | كما تعلم , عندما سمعت أنك تعمل مع الجانب الآخر أنا فقط لم أستطع تصديق ذلك |
J'espère que vous travaillez bien pour le Président, sinon on perd notre temps. | Open Subtitles | لذا آمل أنك تعمل حقًا لدى الرئيس وإلا فنحن نُهدر وقتنا هنا |
Assurez-vous qu'il sache que vous travaillez avec la CTU. | Open Subtitles | تأكد من أن يعرف أنك تعمل مع وحدة مكافحة الارهاب |
Vous pouvez dire à vos amis que vous travaillez pour la CIA. | Open Subtitles | أنت تخبر أصدقائك أنك تعمل فى المخابرات المركزيه |
- Ta mère m'a dit que tu bossais ici. - J'ai besoin d'argent. | Open Subtitles | أمك قالت أنك تعمل هنا نعم ، أحتاج بعض المال |
Elle sait que tu bosses pour les marshals, tu dois t'assurer qu'on ne l'arrête pas, ou ils me tueront. | Open Subtitles | إنهم يعلمون من أنك تعمل مع المحققين عزيزي وكما قالت عليك أن تكون متأكداً من أن لا يقبض عليها أو سيقومون بقتلي |
Puis, après vous allez prendre 10 ou 15 kilos parce que vous êtes tout le temps tendu, vous vous réveillez pour découvrir que vous travaillez pour votre beau-père. | Open Subtitles | بعد أن تربح ثلاثن دولارا لأنك عملت جيدا وتستيقظ وتجد أنك تعمل لحماك |
Raconter à sa mère qu'on travaille sur une plate-forme pétrolière ! | Open Subtitles | أن تكذب على أمّك وتخبرها أنك تعمل في شركة بترول؟ |
Elle a juste dit que tu faisais un article majeur et qu'on devait se voir. | Open Subtitles | قالت فقط أنك تعمل علي موضوع هام وعلينا أن نلتقي |
Je croyais que tu étais un homme bien, mais tu vends de la drogue ! | Open Subtitles | ظننت أنك تعمل عملًا شريفًا. وأنت هنا لتبيع المخدرات. |
Désolé. Je sais que vous avez travaillé sur ceci pendant des semaines. | Open Subtitles | أنا متآسف ، اعلم أنك تعمل على هذه منذ أسابيع |