Il doit y avoir une clé USB dans la voiture qu'il ne veut pas perdre. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك محرك أقراص الإبهام في السيارة أنه لا يريد أن يخسر |
qu'il ne veut pas aller au camp cet été. | Open Subtitles | أنه لا يريد أن يذهب إلى مخيم الصيف هذا العام. |
Il dit qu'il ne veut pas aller au collège. | Open Subtitles | الآن يقول أنه لا يريد الإنتقال للمدرسة المتوسطة إطلاقا |
Tout ce que M. Clerides a trouvé à répondre, c'est qu'il ne voulait pas discuter des mesures de confiance tant qu'un règlement ne serait pas intervenu. | UN | وكان رد السيد كليريدس أنه لا يريد مناقشة تدابير بناء الثقة إلا بعد التوصل إلى تسوية. |
Mme Cooke a passé la nuit à l'hôpital avec ses fils et Mr Cooke a dit qu'il ne voulait pas être dérangé. | Open Subtitles | سيدة "كوك" قضت الليلة في المستشفى مع الأولاد و سيد "كوك" ترك رسالة أنه لا يريد أي أزعاج |
En plus, si ton père avait eu autant de problèmes pour disparaître, envisage la possibilité qu'il ne veuille pas être retrouvé. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، إذا كان والدك واجه متاعب عديدة ليختفي، ضع في اعتبارك احتمالية أنه لا يريد أن يجده أحد. |
Disant qu'il ne veut aucune trace papier, donc il va envoyer un de ses chauffeurs pour livrer les 200 000 $ en espèce, en personne. | Open Subtitles | وأقول أنه لا يريد فضيحة في الصحف وأنه سيرسل أحد سائقيه ليوصل المئتي ألف دولار نقدًا وشخصيًا |
et ça prévient tous les autres singes qu'il ne veut pas de problèmes. | Open Subtitles | و ذلك يُعلم جميع القردة الأخرى أنه لا يريد مشــاكل |
Peut-être qu'il ne veut pas le faire. | Open Subtitles | ربما أنه لا يريد أن يفعلها أنت تعلم ماذا أقول؟ لا.. |
- Tu l'as jusqu'à vendredi. - Il est clair qu'il ne veut pas être ici. | Open Subtitles | مازال لديك حتي يوم الجمعة حسناً , من الواضح أنه لا يريد أن يكون هنا |
Il dit qu'il ne veut pas mourir. J'ai une famille.. | Open Subtitles | يقول أنه لا يريد الموت، لديه عائلة .. |
Surtout qu'il est évident qu'il ne veut pas être appelé. | Open Subtitles | خصوصاً أن الواضح أنه لا يريد أن يتصل به أحد |
Mais je sais qu'il ne veut pas passer le reste de ses jours sans toi. | Open Subtitles | ولكني أعرف أنه لا يريد قضاء بقية حياته بدونك |
Il répétait juste qu'il ne voulait pas mourir en prison. | Open Subtitles | أنه استمر فى الحديث عن كيف أنه لا يريد الموت فى السجن |
Il a dit qu'il ne voulait pas qu'on l'enterre ou qu'on en fasse tout un plat. | Open Subtitles | قال أنه لا يريد أن يدفن في الأرض ولا يريد المزيد من الاهتمام والشفقة من الناس |
Mais il a dit qu'il ne voulait pas perdre son temps en pensée magique. | Open Subtitles | لكنه قال أنه لا يريد أن !"يضيع وقته في "التفكير السحري |
Mais il a dit qu'il ne voulait pas perdre son temps en pensée magique. | Open Subtitles | لكنه قال أنه لا يريد أن !"يضيع وقته في "التفكير السحري |
Je pensais qu'il ne voulait pas me présenter à son ami. | Open Subtitles | اعتقدت أنه لا يريد أن يعرفني على أصدقائه |
Ne t'étonne pas qu'il ne veuille pas t'en parler. | Open Subtitles | إذاً لا عجب في أنه لا يريد التحدث معك بذلك |
Et je comprends qu'il ne veuille pas parler du passé, | Open Subtitles | وأشعر أنه لا يريد التحدث عن الماضي، |
Disant qu'il ne veut aucune trace papier, donc il va envoyer un de ses chauffeurs pour livrer les 200 000 $ en espèce, en personne. | Open Subtitles | وأقول أنه لا يريد فضيحة في الصحف وأنه سيرسل أحد سائقيه ليوصل المئتي ألف دولار نقدًا وشخصيًا |
Ouais. Il a dit qu'il voulait pas aller à un soirée d'école stupide. | Open Subtitles | أجل، قال أنه لا يريد حضور حفل مدرسة ثانوية أحمق |
Il disait qu'il ne voulait pas que notre fille grandisse dans un monde régit par la peur. | Open Subtitles | قال أنه لا يريد أن تكبر ابنته في عالم محكوم بالخوف |