"أولئك المرشحين" - Translation from Arabic to French

    • ces candidats
        
    • ces candidatures
        
    • pourvoir
        
    • les élire
        
    Étant donné que le nombre des candidats correspond au nombre de sièges à pourvoir pour chaque région, je déclare ces candidats élus, en plus des représentants des cinq membres permanents du Conseil de sécurité. UN وحيث أن عدد المرشحين يتطابق مع عدد المقاعد التي يتعين شغلها عن كل منطقة، أعلن انتخاب أولئك المرشحين إضافة إلى الممثلين الخمسة للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن.
    Étant donné que le nombre de candidats correspond au nombre de sièges à pourvoir pour chaque région, je déclare ces candidats élus, en plus des représentants des cinq membres permanents du Conseil de sécurité. UN وحيث أن عدد المرشحين يتطابق مع عدد المقاعد التي يتعين شغلها عن كل منطقة، أعلن انتخاب أولئك المرشحين إضافة إلى الممثلين الخمسة للأعضاء الدائمين في مجلس الأمن.
    Je ne veux pas être un de ces candidats qui essaient de parler espagnol et qui traite accidentellement quelqu'un de crocodile. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون أحد أولئك المرشحين الذين يحاول التحدث باللغة الأسبانية وينادون شخص ما من غير قصد بالتمساح
    C'est très difficile de choisir des nominés parmi tous ces candidats qualifiés. Open Subtitles أمر عسير حقا أن نختار فائزا من بين كل أولئك المرشحين البارعين..
    En l'absence d'objections, il suppose que la Conférence souhaite approuver ces candidatures. UN 53 - وأنه إذا لم يسمع اعتراضا سيعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على أولئك المرشحين.
    Étant donné que le nombre de candidats correspond au nombre de sièges à pourvoir pour chaque région, je déclare Assemblée générale 2e séance plénière Quarante-neuvième session 20 septembre 1994 ces candidats élus, qui viennent s'ajouter aux représentants des cinq membres permanents du Conseil de sécurité. UN بما أن عدد المرشحين يتفق مع عدد المقاعد التي ينبغي شغلها من كل منطقة، فإنني أعلن انتخاب أولئك المرشحين بالاضافة إلى ممثلي أعضاء مجلس اﻷمن الخمسة الدائمين.
    Comme le Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes a entériné trois candidats pour les trois sièges, puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'élire ces candidats membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix à compter du jour où aura lieu la première réunion du Comité? UN ونظرا لان مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أيدت ثلاثة مرشحين للمقاعد الثلاثة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر انتخاب أولئك المرشحين الثلاثة أعضاء في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام ابتداء من تاريخ الجلسة الأولى للجنة؟
    [Lorsque des candidats proposés par une région à des fonctions du Bureau recueillent le consensus de cette région, ces candidats peuvent être élus par acclamation. UN [في حالة وجود تأييد بتوافق الآراء من إقليم للمرشحين المقترحين من ذلك الإقليم لشغل مناصب في المكتب، يجوز انتخاب أولئك المرشحين بدون اقتراع.
    [6. Si, lors d'un tour de scrutin, une décision n'est pas prise entre deux candidats ou plus parce qu'ils ont obtenu le même nombre de voix, un autre tour de scrutin est tenu; si aucune décision n'est prise lors de ce nouveau tour, la décision entre ces candidats est prise par tirage au sort.] UN [6 - في حالة عدم التوصل، في اقتراع، إلى قرار للاختيار من بين مرشحيْن اثنين أو أكثر لحصولهم على نفس العدد من الأصوات، يجري اقتراع آخر، وفي حالة عدم التوصل إلى قرار في هذا الاقتراع الجديد، يُتخذ قرار الاختيار من بين أولئك المرشحين بواسطة القرعة.
    En l'absence d'objections, il suppose que la Conférence souhaite approuver ces candidatures. UN 53 - وأنه إذا لم يسمع اعتراضا سيعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على أولئك المرشحين.
    S'il n'y a pas d'objection, il considèrera que le Comité souhaite ne pas passer par la nomination de candidats et les élire par acclamation. UN وما لم يكن هناك اعتراض، فإنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الاستغناء عن ترشيح مرشحين آخرين واختيار أولئك المرشحين بالتزكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more