Alors je suis dans ce combat avec toi ou sans toi. | Open Subtitles | ولهذا أعلم أني هنا في النضال معك أو بدونك |
Alors, je suis dans ce combat avec toi ou sans toi. | Open Subtitles | ولهذا أعلم أني هنا في النضال معك أو بدونك |
Je suis sérieuse. Je prends le bus de 6 heures. Avec ou sans toi. | Open Subtitles | أنا جادة سأسافر عبر باص السادسة صباحاً معك أو بدونك |
avec ou sans vous, on met ces gens dans les bus. | Open Subtitles | معك أو بدونك سنأخذ هؤلاء الناس إلى تلك الحافلات |
Je continuerai à être cette personne avec sa batte de Baseball et son masque de ski, avec ou sans toi. | Open Subtitles | سأستمر بلعب دور ذلك الرجل المجنون الذي يحمل المضرب ووشاح التزلج بك أو بدونك |
Ne te méprends pas, je la prendrai avec ou sans toi. | Open Subtitles | ويتسنّى لها أن تنعم بوجود أبيها، لكن تأكَّد أنّي سآخذها بك أو بدونك. |
Je reviens ici le week-end prochain, avec ou sans toi. | Open Subtitles | أنا عائدةٌ هنا بنهاية الأسبوع المقبل معك أو بدونك. |
Je suis désolé que ton père t'ait frappé à cause de moi, mais je part à la recherche du mangeur de péché avec ou sans toi. | Open Subtitles | أنظر أنا آسفة أن أباك ضربك بسببي ولكنني سأذهب لأجد آكل الخطايا معك أو بدونك |
Allez. j'y vais avec ou sans toi. | Open Subtitles | تعال. سأذهب معك أو بدونك أنا ذاهب |
Et je ferai pareil, avec ou sans toi. Je refuse donc d'avoir cette conversation. | Open Subtitles | .وهذا ما سأفعله، سواءً بك أو بدونك |
Donc la décision se fait avec ou sans vous ? | Open Subtitles | إذن ، القرار سيُتخذ بكَ أو بدونك ؟ |
Ce qui signifie que je vais sauver votre société avec... ou sans vous. | Open Subtitles | والذي يعنيه أنّني سأقوم بإنقاذ شركتك معك أو بدونك |
Elle part avec ou sans vous, je suis à votre merci. | Open Subtitles | انظر,انها ذاهبة بك أو بدونك,وأنا تحت رحمتك |