| - On devrait réessayer. - Piper, Où vas-tu ? | Open Subtitles | ربما يجب أن نحاول مجدداً بايبر إلى أين تذهبين ؟ |
| - Où vas-tu, maintenant? - Je n'en suis pas sûr. | Open Subtitles | إذا إلى أين تذهبين ألأن أنا لست متأكدة |
| Maintenant je me pose des questions. Où vas-tu quand tu disparais ? | Open Subtitles | ولكن الآن أنا أهتم عندما تغادرين وإلى أين تذهبين ؟ |
| Attends un peu, Où tu vas comme ça ? | Open Subtitles | إنتظري ، إنتظري ، إلى أين تذهبين يا حلوة ؟ |
| Je ne t'ai pas demandé quand tu reviendra, Je t'ai demandé Où tu vas. | Open Subtitles | لم أسألك متى ستعودين سألتك إلى أين تذهبين |
| Et ce n'est pas mon imagination. Où allez-vous tous les jours? | Open Subtitles | وليس هذا ما أتخيله عنك، لذا إلى أين تذهبين كل يوم بحق الجحيم؟ |
| Ça compense la vieillesse. Tu vas où ? | Open Subtitles | إنها أحد تعويضات الكبر في السن أين تذهبين ؟ |
| Pardon, Hayley, Où vas-tu ? | Open Subtitles | المعذرة أين تذهبين ؟ |
| Où vas-tu, jeune fille ? | Open Subtitles | أين تذهبين سيدتي الصغيرة؟ |
| Où vas-tu à cette heure ? | Open Subtitles | إلى أين تذهبين في هذا الوقت من الليل؟ |
| Ça va aller. Où vas-tu ? | Open Subtitles | إنهم جميعًا يعملون بالخارج أين تذهبين ؟ |
| Victor vous a appelé. Il est dans la pièce d'à côté. Piper, Où vas-tu ? | Open Subtitles | فيكتور ناداك ، إنه في الغرفة الأخرى (بايبر) إلى أين تذهبين ؟ |
| - On tourne en rond. - Où vas-tu ? | Open Subtitles | هذا لن يوصل لأي شيء إلى أين تذهبين ؟ |
| - Je reviens. - Où vas-tu ? | Open Subtitles | سأعود في الحال إلى أين تذهبين ؟ |
| Regarde Où tu vas. | Open Subtitles | الآن انظري إلى أين تذهبين انظري إلى أين تذهبين |
| Très bien, je me fiche de ce que tu fais, ou Où tu vas, tu ne peux juste pas être assise là, être seule, à faire... | Open Subtitles | حسناً, لا أكترث مالذي قد تفعلينه أو إلى أين تذهبين فقط لا يمكنك الجلوس هنا, وحيده, و تقومين |
| Je veux savoir Où tu vas, avec qui tu vas et quand tu rentres à la maison. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أين تذهبين مع مَن تذهبين ومتى ستعودين للمنزل .. وسأمنعكِ |
| Où allez-vous ? | Open Subtitles | إلى أين تذهبين لأخبر الإف بي آي |
| Alors, étrangère... Où allez-vous, par ce beau temps ? | Open Subtitles | ... اذن أيتها الغريبة الى أين تذهبين في هذا اليوم الصحو؟ |
| Où allez-vous ? Je pensais que c'était vous qui alliez diriger ? | Open Subtitles | أين تذهبين ، خلت أنك المسؤولة |
| Tu vas où avec ta voiture, à la maison de retraite ? | Open Subtitles | أين تذهبين بتلك السيارة؟ إلى بيت المسنين ؟ |
| Où est-ce que tu vas avec ces bonnes personnes ? | Open Subtitles | إلى أين تذهبين مع هؤلاء الأناس الطيبين؟ |
| C'est moi qui décide de Où vous allez ou pas. | Open Subtitles | أنا هو الذي يقرر إلى أين تذهبين و إلى لا تذهبين |
| Ou tu vas? | Open Subtitles | أين تذهبين ؟ |
| Par curiosité, quand vous partez, vous allez où ? | Open Subtitles | سؤال بدافع الفضول، إلى أين تذهبين بعد خروجك من هنا؟ |
| - Ou vas-tu ? | Open Subtitles | إلى أين تذهبين ؟ |
| Oû allez-vous ? | Open Subtitles | إلى أين تذهبين ؟ |