Pour vous guider, César, le Sénat a préparé une série de protocoles pour traiter les nombreux problèmes de la cité. | Open Subtitles | لأرشادك أيها القيصر أعد المجلس قائمة من الأنظمة لنبدء بحل العديد من المشاكل الموجودة بالمدينة |
Par le Ciel, César, je te jure qu'il n'en est rien. | Open Subtitles | برب السماء, أيها القيصر, أقسم أنني لم أفعل. |
Sous quelques jours, tu auras sa tête César. | Open Subtitles | بعد أيام قليلة أيها القيصر سوف نجئ لك برأسه |
Je parle de vous, espèce de petit César... ridicule, démodé, laid et ventru. | Open Subtitles | -إننى أتحدث عنك أيها السخيف يا ذا الطراز القديم ، أيها الإبريق ذو الأذنين ، أيها القيصر الغير متوازن |
J'ai pris mes précautions, César. | Open Subtitles | لقد اتخذت احتياطاتي, أيها القيصر. |
Mais César... C'est impossible. | Open Subtitles | أوه, ولكن أيها القيصر, هذا غير ممكن. |
César, j'ai à me plaindre de... | Open Subtitles | أيها القيصر, لا بد لي من أن أحتج على نذر ... |
César, il t'adore. | Open Subtitles | أيها القيصر, انت تعرف إنه سجد لك. |
Tout et rien, César. | Open Subtitles | - ما هو المفضل لديك؟ - كل شيء ولا شيء, أيها القيصر. |
Ma moitié l'a compris, César. | Open Subtitles | نصف مني, أيها القيصر. |
Quelques jours, César. | Open Subtitles | ... أيام قليلة أيها القيصر على الأرجح أيامً قليلة |
Jouez au conquérant, Grand César. | Open Subtitles | ألعب دور الفاتح كما تشاء أيها القيصر |
Notre enfant... sera ton fils, César. | Open Subtitles | ... إبننا ... سوف يكون إبن لك أيها القيصر |
Glorieux César, toi qui as été nommé Lucius Alius Aurelius Commodus, le vénérable, le pieux, le bienfaisant, pacificateur de la terre entière, et invincible. | Open Subtitles | أيها القيصر المجيد الذى اختير له إسم "لوسيوس إيليوس أوريليوس " "كومودوس أوغسطس بيوس فيليكس " |
- Canidius. - César ? | Open Subtitles | كانديوس"؟" - نعم أيها القيصر - |
Dormez bien, César. | Open Subtitles | نم جيداً الليلة أيها القيصر |
"Mon désir de vous plaire, César, est..." | Open Subtitles | رغبتى لإسعادك أيها القيصر بسيطة" |
Ce n'est pas mon cas, César. | Open Subtitles | وبالتأكيد ليس انا أيها القيصر |
Bien sûr, César. | Open Subtitles | نعم، أيها القيصر. |
Tu fais une prêtresse très convainquante, César. | Open Subtitles | أنت مقنع للغاية كـ"كاهنة", أيها القيصر. |