| Bah, tu peux pas, genre, utiliser un sort ou quelque chose? | Open Subtitles | حسنا، الا تستطيعين إستعمال تعويذة أَو شيء ما؟ |
| Ça pourrait mener à un motif ou quelque chose. | Open Subtitles | هذا يُمْكِنُ أَنْ يَقُودَ إلى دافع أَو شيء. |
| - Tu as peut-être une forte grippe - ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | حَسناً، ربما أنتى عِنْدَك فيروس إنفلونزا أَو شيء سيئ |
| Tu l'as frappé avec une pagaie, ou quoi ? | Open Subtitles | مـاذا، أضَربتَه بمضرب أَو شيء من هذا القبيل؟ |
| Tu cherchais un billet de loterie gagnant ou quoi ? | Open Subtitles | الوصول إلى ، مثل , الفوز بتذكرة يانصيب أَو شيء ما ؟ |
| Nous imaginions des ténèbres, ou une lumière aveuglante ou autre chose que nous ne pouvions nommer. | Open Subtitles | نَتخيّلُ الظلامَ أَو الضوء اللأمع أَو شيء آخر ذلك ما لَمْ نَعْرفْ كَيفَ نَسمّيه |
| Il a dû arrêter un chauffard qui a grillé un feu ou un truc comme ça. | Open Subtitles | لا بدَّ وأنْ سَحبَ على a سائق ذلك رَكضَ a إشارة مرور أَو شيء. |
| Elles... comme... j'ai vu une mouche ou quelque chose dedans. | Open Subtitles | هم... مثل... رَأيتُبقّ فيهم أَو شيء من ذلك. |
| Je pourrais le trimballer dans un porte-bébé ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | أنا بإمكاني أَنْ أَحْملَ الطفل الرضيع في الرافعة الصَغيرة أَو شيء ما مثل ذلك. |
| La mère a dit que j'allais dans le mauvais sens ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | الأمّ قالتْ بأنّني ذَهبتُ بعكس عقرب الساعة أَو شيء. |
| Et on la divise par pi... ou quelque chose. | Open Subtitles | ثمّ يُقسّمُه بالنسبة الثابتةِ. أَو شيء. |
| Le gars a dû être jaloux, ou quelque chose comme ça. | Open Subtitles | حَسبتُ الرجلَ أصبحَ غيورَ، أَو شيء. |
| Bye Tu dois avoir une marraine fée ou quelque chose | Open Subtitles | النجاح الباهر، أنت يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ a جنيّة عرابة أَو شيء. |
| Ils feraient mieux d'être en panne d'essence, d'avoir heurté un daim ou quelque chose. | Open Subtitles | إستنفذوا غازَ بشكل أفضل أَو ضربةَ a أيِّل أَو شيء. |
| Tu suis un programme en 12 étapes ou quoi ? | Open Subtitles | هل أنتِ في برنامج 12 خطوةِ ، أَو شيء من هذا القبيل؟ |
| Tu t'es cognée la tête contre un mur ou quoi ? | Open Subtitles | هل قضيت اليوم في البركة، أَو شيء ما؟ |
| Elle a brisé ton cœur ou quoi ? | Open Subtitles | أحطمـت قلبَكِ أَو شيء من هذا القبيل؟ |
| Ce type, il est gentil ou quoi ? | Open Subtitles | ما هذا الرجلِ، لطيف أَو شيء ما ؟ |
| Mais pour la plupart, ce sont les circonstances, un malheur, un chagrin d'amour, ou autre chose encore, qu'ils ne pouvaient pas prévoir, qui fait d'eux ce qu'ils sont. | Open Subtitles | لكن أكثر الناسِ يحضرون إلى أين ما كانو بالظروفِ بكارثةِ أَوبقلب مكسور أَو شيء آخر حدث في حياتِهم |