| Attends! Suis-moi, je te conduirai à ton bébé. | Open Subtitles | إنتظري، إتبعيني فحسب وسوف أقودك إلي طفلك. |
| Erreur. Viens. Suis-moi. | Open Subtitles | كنت مخطأه، كنت مخطأه هيا، إتبعيني، إتبعيني |
| Si tu veux m'aider à l'arrêter, Suis-moi. | Open Subtitles | إذا أردت مساعدتي على أن أوقف ذلك من أن يحدث، إتبعيني |
| Suivez-moi, s'il vous plait. | Open Subtitles | إتبعيني من فضلكـِ |
| Suivez-moi. | Open Subtitles | إتبعيني ؛ من فضلك ؟ |
| Très bien, Suivez-moi. | Open Subtitles | بأية حال إتبعيني |
| On doit regagner le Centre, Suis-moi. | Open Subtitles | يجب أن نذهب إلى الداخل، إتبعيني |
| Suis-moi, Amy. Je peux compter sur toi? | Open Subtitles | فقط إتبعيني , إيمي , هل أنت معي ؟ |
| Lydia, Suis-moi. Je dois te parler une minute. | Open Subtitles | "ليديا" ، إتبعيني أريد ان أتحدث إليكِ لدقيقة |
| Nina, j'aimerais te dire deux mots. Suis-moi. | Open Subtitles | نينا , أريد التكلم معك , إتبعيني |
| Prends le panier et Suis-moi. | Open Subtitles | إلتقطي السلة و إتبعيني |
| Bien, Suis-moi. | Open Subtitles | حسناً حسناً ، إتبعيني |
| N'aie pas peur, Suis-moi. | Open Subtitles | لا تخافي , فقط إتبعيني |
| Suis-moi, mon enfant. | Open Subtitles | إتبعيني يا طفلتي |
| Levez-vous et Suivez-moi. | Open Subtitles | فقط إنهضي، إتبعيني |
| Certainement. Suivez-moi, Mlle Paula. | Open Subtitles | حسناً, إتبعيني, سيدة بولا |
| Mme Thatcher, Airy Neave. Bienvenue à l'asile de fous. Suivez-moi. | Open Subtitles | سيدة (ثاتشر), (آري نيف) أهلاً بك في المنزل المجنون, إتبعيني. |
| Vous êtes avec les épouses des joueurs. Suivez-moi. | Open Subtitles | أنت مع زوجات اللاعبين إتبعيني |
| Suivez-moi. Par ici. | Open Subtitles | إتبعيني ، من هنا |
| - Suivez-moi. | Open Subtitles | حاضر سيدي - إتبعيني - |
| - Oui, s'il vous plait. - Suivez-moi. | Open Subtitles | رجائاً - .إتبعيني - |