"إحاطة قدمتها السيدة" - Translation from Arabic to French

    • exposé de Mme
        
    • un exposé présenté par Mme
        
    Les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Tagliavini. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة هايدي تاغليافيني.
    Le Conseil entend également un exposé de Mme Johnson, par visioconférence depuis le Soudan du Sud. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمتها السيدة جونسون، عن طريق الفيديو، من جنوب السودان.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Ameerah Haq. UN ثم بدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة أميرة حق.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Karin Landgren. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة كارين لاندغرِن.
    Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents et de personnel de police ont entendu un exposé présenté par Mme Honoré. UN ' ' واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة إلى إحاطة قدمتها السيدة أونوريه.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Wallström. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة والستروم .
    Le Conseil entend un exposé de Mme Landgren. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة لاندغرين.
    Les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Tibaijuka. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة تيبايوكا.
    Les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Tagliavini. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة تاغليافيني.
    Les membres du Conseil ont entendu un exposé de Mme Tibaijuka. UN " واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة تيبايوكا.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Kang, par visioconférence depuis Genève. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة كانغ، عن طريق التداول بالفيديو من جنيف.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Bensouda. UN وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة بنسودة.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Amos. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة آموس.
    Le Conseil entame l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Bensouda. UN وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة بنسودة.
    Le Conseil entend un exposé de Mme Robinson, via visioconférence depuis Addis-Abeba. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة روبنسون عن طريق التداول بالفيديو من أديس أبابا.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Amos. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة آيموس.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Bensouda. UN وبدأ المجلس النظر في البند، واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة بنسودا.
    Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Mme Bensouda. UN وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة بنسودة.
    Le Conseil entend un exposé de Mme Navanethem Pillay, Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, via visioconférence depuis Genève. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمتها السيدة نافانيثيم بيلاي، مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، عن طريق التداول بالفيديو من جنيف.
    Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents et de personnel de police ont entendu un exposé présenté par Mme Nakamitsu. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة إلى إحاطة قدمتها السيدة ناكاميتسو.
    Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents et de personnel de police ont entendu un exposé présenté par Mme Buttenheim. > > UN " واستمــع مجلــس الأمن والبلــدان المساهمـــة بقوات وبأفـــراد شرطــة إلى إحاطة قدمتها السيدة بوتنهايم " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more