| La perte de mes pouvoirs devait être un test. | Open Subtitles | أكان أمر فقداني لقواى إختباراً من نوع ما |
| J'ai effectué un test sur son habilité à reconnaître les émotions. | Open Subtitles | أجريت إختباراً لقياس قدرة تمييزها للمشاعر |
| J'ai obtenu le nom et l'adresse de l'entrepreneur, j'ai pris rendez-vous pour un entretien et un test du sol demain. | Open Subtitles | حصلت على أسم و عنوان شركة البناء حددت مقابلة و إختباراً للتربة غداً |
| C'est comme ça que ça fonctionne. C'était une très bonne audition. | Open Subtitles | ،هكذا تتم الأمور كان إختباراً شديد القسوة |
| Ils faisaient des tests anti-drogues à tous ceux qui achetaient du compost. | Open Subtitles | لقد كانوا يعملون إختباراً للمخدرات لكلِ شخصٍ يشتري النشارة |
| Ils disent que ça ne prouve rien, que c'était juste un test. | Open Subtitles | قالوا بأن ذلك لا يثبت أي شيء لأنه كان إختباراً |
| Si nous faisons un vrai test, avec les normes ASTM, la plate-forme devrait pouvoir supporter 5 tonnes. | Open Subtitles | إذا أجرينا إختباراً حقيقيّاً، مع معايير، الجمعيّة الأمريكيّة لإختبار المواد، تلك المنصّة يجب أن تحمل 10.000 باوند. |
| J'ai fait un test ADN à ma fille, Millie. | Open Subtitles | أجريت إختباراً للحمض النووي الخاص بابنتي. |
| Si on doutait de sa descendance, ça servirait de test. | Open Subtitles | في صخرة ، إذا سألت ذريته من قبل كانَ هذا ليشكل إختباراً |
| C'était aussi un test, et vous l'avez tous pénis-é. | Open Subtitles | لقد كان هذا إختباراً أيضاً و كنتم كالقضيب جميعاً |
| Je suis tombée sur Sheri lui fesant passer un test de comportemental avec des blocs numérotés. | Open Subtitles | لقد اعطتهُ إختباراً سلوكياً معَ قوالب الأرقام |
| Il a développé un test en particulier qui a exprimé des modèles cachés fortement complexes utilisant les formes géométriques. | Open Subtitles | لقد طورَ إختباراً على وجهِ الخصوص أوضحَ الأنماط المخبأة عالية التعقيد بإستخدام الأشكال الهندسية |
| Tu veux un autre test ? | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت أريد فعل ذلك هل تريد أن نفعل إختباراً آخر ؟ |
| Non, non, non, c'était un test pour voir si c'est quelqu'un de tolérant. | Open Subtitles | كلا ، كان إختباراً ما إذا كان شخصا صفوحاً |
| C'est un test que tu veux que je rate. | Open Subtitles | أنت فقط أعديتي لي إختباراً أنت لا تريدنني أن أجتازه |
| Elle enseigne un test standardisé rendu obligatoire par l'école pour obtenir les subventions d'après la loi "no child left behind". | Open Subtitles | تُعلّمُ a وحّدَ إختباراً الذي تفويضاتَ المدرسةَ بالترتيب للتَأَهُّل لتمويل، تحت "لا طفلَ تَركَ وراء" فعل، |
| Tu m'as fait passer une saloperie de test tout ce temps-là ! | Open Subtitles | لقد كان إختباراً. هذا كله كان إختباراً. أليس كذلك؟ |
| Je rêve, je suis à l'audition ! | Open Subtitles | .أنا لا أصدق بأني موجودةً فعلاً هنا أقدم إختباراً للأداء. |
| Je rêve, j'assiste à ton audition ! | Open Subtitles | .خطوة للأمام, خطوة للخلف وأنا لا أصدق بأني هنا أشاهدك وأنتي تقدمين إختباراً للأداء. |
| Dans trois semaines... j'organise une audition privée dans le cadre de mon salon. | Open Subtitles | ...خلال ثلاثة أسابيع سأقيم إختباراً خاصاً في قاعتي |
| Il y aura d'autres tests. | Open Subtitles | هناك سَيصْبَحُ إختباراً أكثراً. دعنا نَعمَلُ هو. |
| Il n'avait pas été payé depuis plusieurs jours et j'avais un contrôle, alors il ne voulait pas que j'aie faim. | Open Subtitles | لم يتلقى أجراً منذ بضعة أيام وكنت سأجري إختباراً... لذا لم يرد أن أكون جائعاً. |