"إلى البنود" - Translation from Arabic to French

    • aux points
        
    • indique les questions
        
    • sur les points
        
    • les thèmes
        
    La question des points 1 et 2 a déjà été réglée. Nous passons aux points 3 à 8. UN لقد حسمنا أمر البندين 1 و 2 وننتقل الآن إلى البنود من 3 إلى 8.
    Nous passons maintenant aux points 24 à 160, puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN ننتقل بعد هذا إلى البنود من 24 إلى 160. هل لي أن أعتبر أن تلك البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    Nous passons maintenant aux points 177 à 179. Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour? UN وننتقل الآن إلى البنود 177 إلى 179، فهل أعتبر أن هذه البنود مدرجة في جدول الأعمال؟
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 22 fait référence aux points qui sont déjà inscrits à l'ordre du jour ainsi qu'aux modifications et suppressions qui y ont été faites. UN والمادة 22 تشير إلى البنود المدرجة بالفعل في جدول الأعمال وإلى التعديلات والمحذوفات من تلك البنود، وعليه، فإنه لا يعتد بالمادة 22 تماماً، كذلك.
    L'examen devrait accorder une attention spéciale aux points suivants : UN ولا بد أن تولى عناية خاصة في الاستعراض إلى البنود التالية:
    Le Président (parle en anglais) : Nous passons maintenant aux points 82 à 91. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): والآن ننتقل إلى البنود من 82 إلى 91.
    Le Président (parle en anglais) : Nous passons maintenant aux points 166 à 168. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى البنود 166 إلى 168.
    Nous passons maintenant aux points 7 à 51. UN وننتقل اﻵن إلى البنود من ٧ إلى ٥١.
    Le Président (parle en anglais) : Nous passons maintenant aux points 86 à 96. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى البنود من ٨٦ إلى ٩٦.
    Le Président (parle en anglais) : Nous passons maintenant aux points 152 à 161. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى البنود من ١٥٢ إلى ١٦١.
    Nous passons maintenant aux points 7 à 48. UN ننتقل اﻵن إلى البنود ٧ إلى ٤٨.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons aux points 82 à 93. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى البنود ٢٨ إلى ٣٩.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons aux points 142 à 152. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى البنود ٢٤١ إلى ٢٥١.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons aux points 153 à 155. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى البنود ٣٥١ إلى ٥٥١.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je passe maintenant aux points 21 à 47. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أوجه الانتباه إلى البنود ٢١ إلى ٤٧.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous passons ensuite aux points 158 à 160. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بعد ذلك ننتقل إلى البنود ١٥٨ إلى ١٦٠.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    L'article 13 du Règlement intérieur indique les questions qui doivent ou peuvent être inscrites à l'ordre du jour provisoire. UN وتشير المادة 13 من النظام الداخلي إلى البنود التي يتعين أو يجوز إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    Le Président a attiré l'attention du SBI sur les points dont il était saisi. UN واسترعى الرئيس انتباه الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى البنود المعروضة عليها وهي كما يلي:
    Les États souhaiteront peut-être également inclure dans leurs déclarations générales les thèmes qu'ils voudraient aborder au titre des < < questions diverses > > . UN 61 - وقد ترغب الدول أيضا في أن تشير في بياناتها العامة إلى البنود التي تود إدراجها ضمن ' ' أي مسائل أخرى``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more