"إلى الشمال الغربي من" - Translation from Arabic to French

    • au nord-ouest de
        
    • au nord-ouest d'
        
    • au nord-ouest du
        
    • au nord-est de
        
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef volant à 10 kilomètres au nord-ouest de Medugorje et se dirigeant vers le sud-ouest. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تُحلق على بُعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال الغربي من ميديوغوريي في اتجاه الجنوب الغربي.
    Le contact radar a disparu à 6 kilomètres au nord-ouest de Posusje. UN وفقد الهدف من الرادار على بعد ٦ كيلومترات إلى الشمال الغربي من بوسوسيي.
    Le signal a ensuite viré vers le nord et le contact a été perdu à 5 kilomètres au nord-ouest de Mostar. UN وقد اتجه الهدف شمالا وفقد على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الغربي من موستار.
    Un avion AWACS a établi un contact radar à 30 kilomètres au nord-ouest de Posusje. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائـــرة على بعــد ٣٠ كيلومترا إلى الشمال الغربي من بوسوسيي.
    Un grand projet d'extraction de nickel et de cuivre est situé à 600 kilomètres au nord-ouest d'Abidjan dans une zone contrôlée par les Forces nouvelles. UN وثمة مشروع كبير لتعدين النيكل والنحاس، يقع على بعد 600 كيلومتر إلى الشمال الغربي من أبيدجان في منطقة تسيطر عليها القوى الجديدة.
    L'hélicoptère a atterri à 5 kilomètres au nord-ouest de Visoko. UN وهبطت الطائرة العمودية على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الغربي من فيسوكو.
    Un contact a été établi par les AWACS avec un petit hélicoptère volant à 20 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN رصدت طائرات اﻹنذار المبكر طائرة عمودية صغيرة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الشمال الغربي من سريبرينتشا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à 20 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN متنوع شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية واحدة تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا إلى الشمال الغربي من سريبرينيتشا.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef se trouvant à 15 kilomètres au nord-ouest de Posusje et faisant route vers le nord-est. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٥ كيلومترا إلى الشمال الغربي من بوسوسيي باتجاه الشمال الشرقي.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef à 10 kilomètres au nord-ouest de Gorni Vakuf. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال الغربي من غورني ـ فاكوب.
    Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef à 10 kilomètres au nord-ouest de Posusje. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال الغربي من بوسوسيي.
    Le personnel de la FORPRONU a détecté à 40 km au nord-ouest de Tuzla une piste, sans doute un hélicoptère, qui a franchi la frontière et a pénétré en Croatie, puis le signal s'est évanoui à la frontière croato-serbe. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عمودية، على بعد ٠٤ كيلومترا إلى الشمال الغربي من توزلا، وعبر الهدف الحدود إلى كرواتيا وفقد أخيرا على الحدود بين كرواتيا وصربيا.
    D'après des renseignements communiqués au personnel de la FORPRONU, un signal a été observé à 5 kilomètres au nord-ouest de Kiseljak; il a été perdu à 7 kilomètres au nord-est de Sarajevo. UN أشارت المعلومات المتاحة ﻷفراد القوة إلى مسار على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال الغربي من كيسلياك، وقد تلاشى على بعد ٧ كيلومترات إلى الشمال الشرقي من سراييفو.
    Un avion AWACS a établi un contact radar avec un appareil non identifié, à 40 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka; la piste s'est évanouie à 45 kilomètres à l'ouest de la ville. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٤٠ كيلومترا إلى الشمال الغربي من بانيا لوكا، وقد تلاشى أثرها على بعد ٤٥ كيلومترا إلى الغرب من هذه المدينــة.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type non identifié volant à 12 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢١ كيلومترا إلى الشمال الغربي من سربرينيتسا.
    Le personnel de la FORPRONU a observé un appareil de type non identifié volant à 9 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٩ كيلومترات إلى الشمال الغربي من سريبرينيتسا.
    15 h 45 Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc de gros calibre à 10 kilomètres au nord-ouest de Kiseljak volant à faible altitude en direction du nord. UN رصدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة عيانا طائرة عمودية بيضاء كبيرة على بعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال الغربي من كيزلياك تحلق على ارتفاع منخفض في اتجاه الشمال.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef qui volait à 25 kilomètres au nord-ouest de Medugorje, se dirigeant vers le sud-ouest à faible vitesse. UN رصدت طائرات أواكس بالرادار طائرة تُحلق على بُعد ٢٥ كيلومترا إلى الشمال الغربي من ميديوغوريي متجهة بسرعة منخفضة نحو الجنوب الغربي.
    L'île de l'Ascension est située à 1 200 kilomètres au nord-ouest de Sainte-Hélène; Tristan da Cunha et les cinq autres îles qui constituent la seconde dépendance sont situées à 2 400 kilomètres environ au sud. UN وتقع اسنشن على بعد ٢٠٠ ١ كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة وتقع تريستان دا كونها، والجزر الصغيرة اﻷخرى التي تشكل هذا اﻹقليم على مسافة نحو ٤٠٠ ٢ كيلومتر جنوب سانت هيلانة.
    L'on voyait en plusieurs endroits de l'herbe brûlée tout au long de la route, et même à quelque 6 kilomètres au nord-ouest d'Ashagi-Veysalli et sur des zones réduites longeant la ligne de contact. UN وكان بالإمكان رؤية العديد من مساحات العشب المحترق على امتداد الطريق، بما في ذلك ما يبعد مسافة 6 كيلومترات تقريبا إلى الشمال الغربي من أشاغي فيسالي، وفي رُقع من الأرض على امتداد خط التماس.
    24. Le 14 mars 1995, les forces iraquiennes ont commencé à installer un canon anti-aérien au point de coordonnées ND 418-050 sur la carte de Khosravi, au nord-ouest du poste iraquien de Manzarieh et de la borne frontière 53/2. UN ٢٤ - وفي ١٤ آذار/مارس ١٩٩٥، بدأت القوات العراقية بنصب مدفع مضاد للطائرات عند الاحداثيين الجغرافيين ND 418-050 على خريطة خوسروي، إلى الشمال الغربي من موقع منزرية العراقي والعمود الحدودي ٥٣/٢.
    Le cheik Yusuf Indohaadde a déplacé ses milices cantonnées à l'aérodrome de Baledogle et leur a fait prendre position au nord-est de Jowhar. UN وقام شيخ يوسف إندوهادي بنقل أفراد الميليشيا من مدرج باليدوغلي الجوي إلى مواقع إلى الشمال الغربي من جوهر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more