"إنتظرا" - Translation from Arabic to French

    • Attendez
        
    • Attend
        
    • seconde
        
    Ça signifie quoi ? Attendez ! Vous n'avez rien à boire ! Open Subtitles ماذا يعني هذا؟ إنتظرا ، لم تحصلا على اي شراب أتحدث مثل المغفل
    L'image est gelée. Attendez. Vous m'entendez. Open Subtitles أعتقد أنك الصورة تجمدت إنتظرا ، أتستطيعانِ سماعي ؟
    Vous croyez être fatigués, Attendez 36 heures de plus. Open Subtitles نعم , أتظنان أنكما مرهقان الآن إنتظرا 36 ساعة آخرى
    Attendez une seconde. Vous deux êtes de mèches ? Open Subtitles إنتظرا لحظة ، هل أنتما الإثنان متواطئان ؟
    Attend, Attend, Attend, Attend, Attend, Attend, Attend. Open Subtitles إنتظرا، إنتظرا، إنتظرا إنتظرا، إنتظرا، إنتظرا
    Je dois vous dire quelque chose, une chose importante. Mais quoi déjà ? Non, Attendez, Attendez. Open Subtitles كنت سأقول لكما شيئاً هاماً، لكن لا أذكره، إنتظرا، إنتظرا
    Attendez. Je la lui ai donnée. Open Subtitles كلا، إنتظرا لحظة، إسمعا لقد أعطيته هذه الرسالة
    Excellent. Attendez, Attendez, ok. Open Subtitles ممتاز , إنتظرا , إنتظرا للحظة , ها نحن نمضي
    Attendez la décision du patron. Lequel de vous combattra ce chinois ? Open Subtitles أرجوكما إنتظرا الزعيم ليرجع ويقرر أي منكما سيعتني بذلك الرجل الصيني
    Maman, papa, Attendez ! Attendez ! Open Subtitles أمي، أبي إنتظرا إنتظرا، إنتظرا
    Vous deux vous Attendez ici. Open Subtitles أنتما الإثنان إنتظرا هنا.
    Attendez, les gars ! Open Subtitles إنتظروا. إنتظرا. إنتظروا يارفاق.
    Attendez, il va la retourner. Open Subtitles إنتظرا، إنتظرا سيقلبها بعد ثانية
    Attendez une minute. J'ai pas mon mot à dire? Open Subtitles إنتظرا لحظة, ألاّ يمكنني التحدث ؟
    Attendez. Je vous rappelle, d'accord? Open Subtitles إنتظرا لحظة، سأتصل بكما لاحقاً.
    Giles et Alex, Attendez à la porte de derrière. Open Subtitles جايلز " أنت و " إكساندر " إنتظرا خلف المدخل حسنا
    Un garage ? Attendez une seconde, Attendez. Open Subtitles إنتظرا لحظة، إنتظرا، من أعطاكم رخصة، (فرانكشتاين)؟
    Attendez un peu. Open Subtitles حسنًا، إنتظرا للحظة. لماذا يقوم (هاندسم بابي) بالقَتْل؟
    Attendez une minute. Vous dites que Joe Starkel est mort ? Open Subtitles إنتظرا لحظة، أتقولان أنّ (جو ستاركل) ميّت؟
    - Attendez, Attendez. Allons au Silencio. Open Subtitles إنتظرا ، إنتظروا
    Attend, qu'est qu'il se passe alors ? Open Subtitles إنتظرا, إذا ماذا يحدث الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more