"إنني سوف" - Translation from Arabic to French

    • Je vais
        
    Je suis sûr que Je vais penser à quelque chose, ma petite dame. Open Subtitles أنا متأكد إنني سوف أفكر في شئ تستطيعي فعله لي
    Je vais connecter vos bracelets à l'ordinateur. Open Subtitles إنني سوف أقوم بتسجيل أساوركم مع سجل الكومبيوتر
    Non, Je vais rentrer et l'améliorer. Open Subtitles كلا يا سيد مالوري. إنني سوف أعود لعالمنا و أقوم بتحسينه
    Je vais faire un tour dans la grotte. Open Subtitles هي يا رفاق إنني سوف ألقى نظرة حول المكان
    Je vais me faire une fortune à mon retour. Open Subtitles إنني سوف أكسب الكثير جداً من المال عندما أعود إلى عالمنا
    Je vais avoir besoin d'un pacemaker après cette glisse. Open Subtitles إنني سوف أحتاج لمسدس من نوع صانع السلام بعد هذا الإنزلاق
    Je vais parler dans le micro, l'ordinateur traduira mes paroles en ondes lumineuses et tu les répèteras. Open Subtitles إنني سوف أقول شيئاً ما في الميكروفون و الكومبيوتر عندها سوف يقوم بترجمة ذلك إلى موجة ضوئية ستقوم أنت بتكرارها
    Je vais vous couvrir et vous porter. Open Subtitles إنني سوف أبقيكما مغطيين و أحملكما للخارج
    Je vais éclater ton crâne de génie. Open Subtitles إنني سوف أصنع تجويفاً في ذلك المخ المتميز الخاص بك
    Je vais t'apprendre à vivre. Open Subtitles و الآن أنت تلهو مع إمرأتي إنني سوف أقوم بلخبطتك تماماً أيها المتأنق الطيب العجوز
    Je vais lui apprendre ce que je sais, point final. Open Subtitles إنني سوف أمنح ذلك الصبي كل شئ أملكه حتى ذلك الوقت
    Je vais te tuer et après je me suiciderai mais elle mourra à ma place. Open Subtitles إنني سوف أقتلكم ثم بعدها سوف أقوم.. بالإنتحار. فقط هي من سيقوم بالجزء الخاص بالموت بدلاً مني
    Je vais donner autre chose que ça aux médias. Open Subtitles إنني سوف أمنح كلاب الصيد الإعلامية شيئاً ما كي يلوكونه في فمهم بجانب ذلك..
    Je vais essayer de trouver une sortie. Open Subtitles إنني سوف أحاول أن أجد باباً خلفيا للخروج من هنا
    Je pense que Je vais attendre que ton frère revienne avec ce fichu mobilhome. Open Subtitles أعتقد إنني سوف أخبر أخيك ليحضر مع البيت المتنقل اللعين
    Je vais leur faire croire qu'on est là. Donnez-moi le F.-M. Open Subtitles إنني سوف أبقى و أجعلهم يظنون أننا جميعاً لا نزال هنا.أعطني البندقية الآلية
    J'ai dit : Bon, Je vais la nourrir, mais rien qu'une fois ! Open Subtitles لقد قلت إنني سوف أرضعها مرة واحدة فقط..
    Je vais regagner son amour. Open Subtitles إنني سوف أقوم باستعادتها مجدداً
    - Tu rigoles. - Je vais les découvrir de toute façon. Open Subtitles تعرف إنني سوف أكتشفهم بأي طريقة.
    Je vais suivre ses traces. Open Subtitles حسناً.إنني إنني سوف أبقى في أثره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more