Tu as trois heures. Je reste là Si tu as besoin de moi. | Open Subtitles | أمامكِ ثلاث ساعات سأكون هنا إن احتجتِ إليّ |
Si tu as besoin de quoi que ce soit pendant la nuit, tape contre le mur et je viendrais ouvrir la porte. | Open Subtitles | إن احتجتِ لأي شيء بالليل فقط اتركي على الباب وسآتي لأفتح الباب |
Si tu as besoin de quoique ce soit, cogne tes talons trois fois. | Open Subtitles | إن احتجتِ شيئًا، اطرقي كعبي الحذاء ثلاث مرات، حسنًا؟ |
Si vous avez besoin de quoi que ce soit, je suis de l'autre côté du mur, il y avait une vitre avant, mais ce n'est plus le cas. | Open Subtitles | سأكون على الجانب الآخر من الجدار إن احتجتِ شيئاً كانت توجد نافذة هنا لكن لم تعد موجودة |
Si vous avez besoin de quelque chose d'autre, dites le moi. (les portes de l'ascenseur sonnent) Et ce n'est pas seulement l'évier, la douche, aussi. | Open Subtitles | إن احتجتِ إلى أي شيء آخر أبلغيني المشكله ليست بالمغسلة فحسب بل بالدش أيضاًً |
En cas de besoin, de tracasserie politique, appelez-moi. | Open Subtitles | إن احتجتِ للمصادر، اتصلي بي إن دخلتِ في مشكلة سياسية، اتصلي بي |
Maintenant, Si tu as besoin d'aide pour le faire dormir, Dis-lui qu'il va se transformer en citrouille à minuit. | Open Subtitles | إن احتجتِ مساعدة لجعله ينام أخبريه أنّه سيتحوّل إلى يقطينة في منتصف الليل |
Bien, si t'as besoin de quelque chose, je reviendrai dans la comté. | Open Subtitles | حسناً، إن احتجتِ أي شيء مني، فسأكون بمنزلي |
Mais si ça ne marche pas, ou Si tu as besoin de plus d'espace, mon offre tient toujours. | Open Subtitles | ولكن إن كان هذا يضايقها.. أو إن احتجتِ مساحةً أكبر أو أياً كان.. العرض الذي قدمته لكِ لا زال قائماً. |
Phoebe, tu sais que Si tu as besoin de parler, on est là. | Open Subtitles | فيبي، إننا رغب بأن تعرفي فحسب بأنكِ إن احتجتِ للحديث فنحن هنا لأجلك |
- Bien, écoute, Si tu as besoin de quoique ce soit, je suis disponible. | Open Subtitles | إن احتجتِ إلى أي شيء في أي وقت فأنا موجود |
Si tu as besoin de quelque chose, dis-le-moi. | Open Subtitles | إن احتجتِ شيئاً فأعلميني، اتفقنا؟ |
Si tu as besoin de quelques conseils. | Open Subtitles | إن احتجتِ لأي توصيات. |
Si tu as besoin de quelque chose, tu peux lui téléphoner. | Open Subtitles | إن احتجتِ لشيء ؛ اتصلي به |
Si tu as besoin de moi, je serai là-bas. | Open Subtitles | إن احتجتِ إلي سأكون هناك |
Mais Mme Auroro reste avec toi. Elle m'appelle Si tu as besoin de moi. | Open Subtitles | ولكن السيدة (أورورو) ستكون معك وستتصل بي إن احتجتِ إليّ. |
Dis-nous Si tu as besoin de quoi que ce soit. | Open Subtitles | أخبرينا إن احتجتِ لأي شيء |
Je suis là Si vous avez besoin de parler. Ou... | Open Subtitles | أنا هنا إن احتجتِ أن تتحدثي مع شخص أو إن.. |
Si vous avez besoin de quelque chose, des conseillers sont là. | Open Subtitles | إن احتجتِ شيئاً، فلدينا مستشارين متفرّغين |
Si vous avez besoin d'aller aux toilettes, faites nous le signe suivant. | Open Subtitles | إن احتجتِ الذّهاب إلى الحمّام، اعطينا هذه الإشارة |
Tant mieux, appelle-moi en cas de besoin. | Open Subtitles | جيد, إذن إتصلي بي إن احتجتِ إلي |
Si tu as besoin d'aide, demande-nous. | Open Subtitles | إن احتجتِ المساعدة، فأخبرينا فحسب. |
si t'as besoin de quelque chose, appelle-moi. | Open Subtitles | حسناً... إن احتجتِ شيئاً فاطلبيني |