| 110. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu que le Président rédigerait des conclusions et les lui présenterait à sa 3e séance. | UN | 110- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على أن يضع الرئيس مشروع استنتاجات ويقدمها إليها في جلستها الثالثة. |
| 56. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu que le Président tiendrait des consultations et lui présenterait un projet de conclusions à sa 4e séance. | UN | وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على أن يعقد الرئيس مشاورات وأن يقدم مشروع استنتاجات إلى الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة. |
| 103. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu que le Président tiendrait des consultations sur la manière d'examiner cette question. | UN | 103- وفي الجلسة الثانية. اتفقت الهيئة الفرعية على أن يعقد الرئيس مشاورات حول كيفية النظر في هذا البند. |
| 125. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu que le Président tiendrait des consultations sur la manière d'examiner cette question. | UN | 125- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على أن يعقد الرئيس مشاورات حول كيفية النظر في هذا البند. |
| 55. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu que la Présidente tiendrait des consultations et lui présenterait un projet de conclusions à sa 3e séance. | UN | 55- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تجري الرئيسة مشاورات وتقدم مشروع استنتاجات إلى الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة. |
| 89. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu que la Présidente rédigerait des conclusions et les lui présenterait à sa 3e séance. | UN | 89- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تصوغ الرئيسة استنتاجات وتقدمها إلى الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة. |
| 78. À sa 3e séance, le SBSTA est convenu que le Président tiendrait des consultations sur la manière d'examiner cette question. | UN | 78- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على أن يتشاور الرئيس حول كيفية النظر في هذا البند. |
| 113. À sa 3e séance, le SBSTA est convenu que le Président tiendrait des consultations sur la manière d'examiner cette question. | UN | 113- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على أن يتشاور الرئيس حول كيفية النظر في هذا البند. |
| 115. À sa 3e séance, le SBSTA est convenu que la Présidente tiendrait, lors de cette session, des consultations informelles avec les Parties intéressées sur la manière d'examiner cette question. | UN | 115- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تجري الرئيسة مشاورات غير رسمية مع الأطراف المهتمة في هذه الدورة تتناول كيفية النظر في هذا البند. |
| 150. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu que la Présidente rédigerait un projet de conclusions et le lui présenterait à sa 4e séance. | UN | 150- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تصيغ الرئيسة مشروع استنتاجات وتقدمه إلى الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة. |
| 70. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu que le Président tiendrait des consultations sur la question avec les Parties et établirait des conclusions. | UN | 70- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على أن يجري الرئيس مشاورات مع الأطراف بشأن هذه المسألة ويعد استنتاجات. |
| À sa 1re séance, le SBSTA est convenu que le Président consulterait les Parties sur cette question et lui présenterait un projet de conclusions à sa 2e séance. | UN | ١٢٣- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على أن يُجري الرئيس مشاورات مع الأطراف بشأن هذه المسألة ويعرض مشروع استنتاجات على الهيئة الفرعية في جلستها الثانية. |
| 142. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu que la Présidente rédigerait des conclusions et les lui présenterait à sa 4e séance. | UN | 142- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تصيغ الرئيسة مشروع استنتاجات وتقدمه إلى الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة. |
| 50. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu que la Présidente rédigerait des conclusions et les lui présenterait à sa 4e séance. | UN | 50- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تصوغ الرئيسة مشروع استنتاجات وتقدمه إلى الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة. |
| 69. À sa 3e séance, le SBSTA est convenu que la Présidente rédigerait des conclusions et les lui présenterait à sa 4e séance. | UN | 69- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تصوغ الرئيسة مشروع استنتاجات وتقدمه إلى الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة. |
| 94. À sa 3e séance, le SBSTA est convenu que la Présidente rédigerait des conclusions et les lui présenterait à sa 4e séance. | UN | 94- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تصوغ الرئيسة مشروع استنتاجات وتقدمه إلى الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة. |
| 111. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu que la Présidente tiendrait des consultations sur cette question et lui présenterait un projet de conclusions à sa 3e séance. | UN | 111- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تعقد الرئيسة مشاورات وأن تقدم مشروع استنتاجات إلى الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة. |
| 124. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu que la Présidente rédigerait des conclusions et les lui présenterait à sa 3e séance. | UN | 124- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تصوغ الرئيسة استنتاجات وتقدمها إلى الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة. |
| 37. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu que la Présidente rédigerait des conclusions et les lui présenterait à sa 3e séance. | UN | 37- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تعد الرئيسة مشروع استنتاجات وتقدمه إلى الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة. |
| 44. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu que la Présidente rédigerait des conclusions et les lui présenterait à sa 3e séance. | UN | 44- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تعد الرئيسة مشروع استنتاجات وتقدمه إلى الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة. |