On a organisé des réunions d'information avec des représentants des réfugiés. | UN | ونظمت اجتماعات إعلامية مع ممثلي اللاجئين. |
En même temps, des centres de prévention organisent des réunions d'information dans les écoles, en mettant l'accent sur la consommation d'alcool et l'alcoolisme. | UN | وفي الوقت نفسه، تنظم مراكز الوقاية اجتماعات إعلامية في المدارس تركز على تناول الكحول والإفراط في تناوله. |
réunions d'information à l'intention des États Membres en vue d'examiner des questions relatives aux services linguistiques | UN | اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات |
Huit communiqués de presse et notes d'information ont été publiés et quatre conférences de presse ou séances d'information ont été organisées. | UN | وصدرت ثماني نشرات صحفية واستشارية ونُظِمت أربعة مؤتمرات صحفية أو اجتماعات إعلامية. |
:: Tenue de séances d'information médicale à l'intention de 400 nouvelles recrues du personnel civil du Centre de services mondial participant à l'instruction et à l'entraînement préalables au déploiement | UN | :: تقديم اجتماعات إعلامية طبية إلى 400 موظف مدني من المعينين حديثًا الذين يحضرون التدريب السابق للنشر |
Il s'agit des services suivants : accréditation, information, délivrance de cartes d'entrée aux séances, dans la mesure des places disponibles, et exposés sur les activités des Nations Unies dans divers pays. | UN | تقدم للمصورين المحترفين وثائق الاعتماد، والمواد اﻹعلامية، واﻷذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة اﻷمم المتحدة الميدانية. |
réunions d'information à l'intention des États Membres en vue d'examiner des questions relatives aux services linguistiques | UN | اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات |
réunions d'information à l'intention des États Membres en vue d'examiner des questions relatives aux services linguistiques | UN | اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات |
réunions d'information à l'intention des États Membres en vue d'examiner des questions relatives aux services linguistiques | UN | اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات |
réunions d'information à l'intention des États Membres en vue d'examiner des questions relatives aux services linguistiques | UN | اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات |
réunions d'information à l'intention des États Membres en vue d'examiner des questions relatives aux services linguistiques | UN | اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات |
réunions d'information à l'intention des États Membres en vue d'examiner des questions relatives aux services linguistiques | UN | اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات |
réunions d'information à l'intention des États Membres en vue d'examiner des questions relatives aux services linguistiques | UN | اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات |
réunions d'information à l'intention des États Membres en vue d'examiner des questions relatives aux services linguistiques | UN | اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات |
réunions d'information à l'intention des États Membres en vue d'examiner des questions relatives aux services linguistiques | UN | اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء لمناقشة المسائل المتعلقة بخدمات اللغات |
Des séances d'information ont été organisées à l'intention des délégations en vue de leur exposer les modalités de fonctionnement du Groupe de travail et ont été l'occasion d'échanger des vues et de faire part des problèmes rencontrés. | UN | ونظمت أيضا اجتماعات إعلامية من أجل إحاطة الوفود بطرائق عمل الفريق العامل، مما أتاح فرصة لتبادل الآراء والشواغل. |
Des séances d'information ont également été organisées à l'intention du Comité des droits de l'enfant et du Comité des droits économiques, sociaux et culturels — qui dépendent tous deux de l'Organisation des Nations Unies. | UN | كما عقدت اجتماعات إعلامية للجنة اﻷمم المتحدة الخاصة بحقوق الطفل ولجنة اﻷمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Le programme inclut des périodes de stage pouvant durer deux semaines à l'UNESCO (Paris) et à l'OIT ainsi que des séances d'information plus brèves avec d'autres institutions. | UN | ويشمل البرنامج زيارات دراسية تصل إلى أسبوعين باليونسكو في باريس ومنظمة العمل الدولية، فضلاً عن اجتماعات إعلامية مع وكالات أخرى. |
Il s'agit des services suivants : accréditation, information, délivrance de cartes d'entrée aux séances, dans la mesure des places disponibles, et exposés sur les activités des Nations Unies dans divers pays. | UN | تقدم للمصورين المحترفين وثائق الاعتماد، والمواد اﻹعلامية، واﻷذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة اﻷمم المتحدة الميدانية. |
Il s'agit des services suivants : accréditation, information, délivrance de cartes d'entrée aux séances, dans la mesure des places disponibles, et exposés sur les activités des Nations Unies dans divers pays. | UN | تقــدم للمصوريــن المحترفيــن وثائق الاعتماد، والمواد اﻹعلامية، واﻷذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة اﻷمم المتحدة الميدانية. |
Il s'agit des services suivants : accréditation, information, délivrance de cartes d'entrée aux séances, dans la mesure des places disponibles, et exposés sur les activités des Nations Unies dans divers pays. | UN | تقدم للمصورين المحترفين وثائق الاعتماد، والمواد اﻹعلامية، واﻷذون بحضور الجلسات حسب توفرها. وتنظم لهم اجتماعات إعلامية عن أنشطة اﻷمم المتحدة الميدانية. |
:: exposés périodiques de l'Envoyé spécial à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité, selon que de besoin et au Groupe des amis du Secrétaire général | UN | :: قيام المبعوث الخاص بعقد اجتماعات إعلامية للجمعية العامة ومجلس الأمن، كلما اقتضى الأمر، ولمجموعة أصدقاء الأمين العام |