3. Réaffirme également son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent, que celui-ci a adopté à sa réunion d’organisation tenue à Yaoundé en juillet 1992; | UN | ٣ - تعيد أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في تموز/يوليه ٢٩٩١؛ |
À cet effet, le Comité du programme et de la coordination choisira à sa réunion d'organisation, au titre du point 2 de l'ordre du jour, le ou les rapport du Corps commun d'inspection qu'il examinera à sa cinquantième session au titre du point 5 de l'ordre du jour. | UN | وفي هذا الصدد، ستختار اللجنة، خلال اجتماعها التنظيمي في إطار البند 2 من جدول الأعمال، تقرير أو تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها الخمسين، في إطار البند 5 من جدول الأعمال. |
La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 3 octobre 2008 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. | UN | تعقد اللجنة الخامسة اجتماعها التنظيمي يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الساعة 00/10 في قاعة الاجتماع 3، للنظر في برنامج عملها المقترح. |
La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 5 octobre 2007 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. | UN | تعقد اللجنة الخامسة اجتماعها التنظيمي يوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 3، لتنظر في برنامج عملها المقترح. |
Le Comité examinera le ou les rapport(s) du Corps commun d'inspection qu'il choisira à sa session d'organisation. | UN | ستنظر اللجنة، في تقرير أو تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي تختارها اللجنة في اجتماعها التنظيمي. |
3. Réaffirme également son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent adopté à la réunion d'organisation du Comité, tenue à Yaoundé en juillet 1992; | UN | ٣ - تعيد أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في تموز/يوليه ١٩٩٢؛ |
Pour parvenir à cette estimation, on est parti de l'hypothèse que le Sous-Comité serait composé de 10 membres et tiendrait sa première réunion d'organisation en 2004 et deux sessions en 2005. | UN | ويستند هذا التقدير على افتراض أن اللجنة الفرعية ستتألف من 10 أعضاء وستعقد اجتماعها التنظيمي الأول في عام 2004، وستعقد دورتين في عام 2005. |
Le 13 avril 2005, le Comité spécial a tenu sa réunion d'organisation et élu les membres de son bureau, à savoir : | UN | 6 - في 13 نيسان/أبريل 2005، عقدت اللجنة اجتماعها التنظيمي الذي انتُخب فيه أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
3. Réaffirme également son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent, que celuici a adopté à sa réunion d'organisation, tenue à Yaoundé du 27 au 31 juillet 1992 ; | UN | 3 - تعيد أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من 27 إلى 31 تموز/يوليه 1992؛ |
13. Décide qu'à sa réunion d'organisation qui aura lieu en 2013, le Comité préparatoire devra : | UN | " 13 - تقرر أن تقوم اللجنة التحضيرية في اجتماعها التنظيمي المقرر عقده في عام 2013 بما يلي: |
Le Comité de haut niveau a tenu sa réunion d’organisation à New York le 4 mai 1999 afin d’élire le Bureau de sa onzième session et d’adopter l’ordre du jour provisoire et le programme de travail. | UN | ٩٤ - عقدت اللجنة الرفيعة المستوى اجتماعها التنظيمي في نيويورك في ٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ لانتخاب مكتب الدورة الحادية عشرة للجنة وإقرار جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل. |
Le Comité de haut niveau a adopté l’ordre du jour de sa réunion d’organisation (TCDC/11/L.1). | UN | ٩٥ - أقرت اللجنة الرفيعة المستوى جدول أعمال اجتماعها التنظيمي )TCDC/11/L.1(. |
3. Réaffirme également son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent, que celui-ci a adopté à sa réunion d’organisation, tenue à Yaoundé du 27 au 31 juillet 1992; | UN | ٣ - تعيد أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من ٢٧ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢؛ |
La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 5 octobre 2007 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. | UN | تعقد اللجنة الخامسة اجتماعها التنظيمي يوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 3، لتنظر في برنامج عملها المقترح. |
La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 5 octobre 2007 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. | UN | تعقد اللجنة الخامسة اجتماعها التنظيمي يوم الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 3، لتنظر في برنامج عملها المقترح. |
La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 5 octobre 2007 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. | UN | تعقد اللجنة الخامسة اجتماعها التنظيمي يوم الجمعة، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 3، لتنظر في برنامج عملها المقترح. |
La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 5 octobre 2007 à 10 heures dans la salle de conférence 3, pour examiner son projet de programme de travail. | UN | تعقد اللجنة الخامسة اجتماعها التنظيمي يوم الجمعة، 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007، في الساعة 00/10 في قاعة الاجتماعات 3، لتنظر في برنامج عملها المقترح. |
Chaque année, à sa session d'organisation, le Comité choisit les rapports du Corps commun d'inspection qu'il examinera à sa session ordinaire de l'année, à partir d'une liste que lui communique le secrétariat du Corps commun. | UN | تقوم اللجنة، في اجتماعها التنظيمي كل سنة، باختيار تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي سيُنظر فيها خلال دورتها العادية لتلك السنة، وذلك من قائمة عناوين توفرها أمانة الوحدة. |
3. Réaffirme également son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent adopté à la réunion d'organisation du Comité tenue à Yaoundé du 27 au 31 juillet 1992; | UN | ٣ - تعيد كذلك تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من ٢٧ الى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٢؛ |
Pour parvenir à cette estimation, on est parti de l'hypothèse, d'une part, que le Comité tiendrait sa première réunion d'organisation en 2008 et deux sessions en 2009 et, d'autre part, qu'il pourrait décider, notamment, d'envoyer des missions de visite dans deux États parties en 2009, conformément à l'article 33 de la Convention. | UN | 9 - وهذا التقدير مبني على افتراض أن اللجنة ستعقد اجتماعها التنظيمي الأول في عام 2008 وستعقد دورتين في عام 2009. ومن ضمن الافتراضات الأخرى التي تدل على التقديرات هو ما يحُتمل أن تتخذه اللجنة من مقررات لتنظيم زيارة إلى اثنتين من الدول الأطراف في عام 2009، وفقاً للمادة 33 من الاتفاقية. |