| J'aime ce que je fais, et ça me permet d'utiliser ma formation en éducation physique. | Open Subtitles | انا احب ما اقوم به وعلي ان اضع اداوت التدريبية كي استخدمها |
| J'aime les femmes qui savent comment leurs soirées vont finir. | Open Subtitles | احب النساء اللواتي يعرفن كيف ستكون نهاية مسائهن. |
| C'est juste que je n'aime pas être mis dans une position où je dois mentir. | Open Subtitles | انا فقط لا احب ان اوضع في موقف اكون مضطرا فيه للكذب |
| "J'adore la beauté des choses sous la pluie," dit Alice. | Open Subtitles | احب منظر الاشياء وهي تبدو رائعة في المطر |
| J'adore la couleur, mais, je ne mets plus de fines bretelles depuis mon problème de robe au bal de promo. | Open Subtitles | احب هذا اللون ، لكن لم احيك اربطة ثوبي منذ ان تعطلت خزانتي في الحفله الراقصه |
| Comme tout bon espion, quand je classe une affaire... j'aime la classer... sans suite. | Open Subtitles | ومثل كل جاسوس جيد عندما أتولى قضية احب ان أتركها فارغه |
| Vous avez choisi de divorcer, comme j'aime appeler, de façon humaine. | Open Subtitles | وقد اخترتم لان تنفصلوا.. بطريقه احب ان اسميها عقلانيه |
| Madame Marcus, je n'aime pas que des objets soient lancés dans ma salle d'audience. | Open Subtitles | سيدة ماركوس انا لا احب رمي الاشياء الصالحه للاكل في قاعتي |
| Beurk. je ne dis pas ça. je n'aime pas ce mot. | Open Subtitles | يا للقرف، هذه ليست كلمتي لا احب هذه الكلمة |
| je suis libre de dévorer la Grande Pomme et j'aime ça. | Open Subtitles | أنا حرة لأفترس التفاحة الكبيرة و انا احب ذلك |
| Tu vois, j'aime avoir une amie qui peut me dire ça. | Open Subtitles | اترين، احب ان احصل على صديق يمكنه اخباري بذلك |
| Ok, c'est possible que je n'aime pas perdre, mais c'était plus à propos du principe. | Open Subtitles | حسناً، من الممكن انني لا احب الخسارة لكن هذا حول المبدأ اكثر |
| je n'aime pas ce que je vois à cette table. | Open Subtitles | لا احب تلك الاشياء التي يضعونها علي المناضد |
| J'adore le fait que ton père soit si riche et j'adore tellement te baiser. | Open Subtitles | أنا أحب حقيقة كون والدك ثري جداً وأنا احب مضاجعتك كثيراً |
| C'est juste parce que j'adore la cacahuète et le chocolat. | Open Subtitles | هذا بسبب اني احب ان أكل الفستق والشكلاته. |
| - Toi et tes coquillages ! - J'adore les coquillages. | Open Subtitles | ماذا بك وباصدافك البحرية انا احب الاصداف البحرية |
| J'adore les chansons de spectacle. Elles decrivent bien la vie humaine. | Open Subtitles | احب عروض الإيقاعات ، حقا تروي قصة حالة الإنسان |
| J'aimerais te dire que je te donne des nouvelles, mais j'ai peur que ton suspect soit notre victime dans un homicide. | Open Subtitles | احب ان اقول انها زياره عاديه و لكن انا اعتقد ان متهمك هو الضحيه فى جريمه القتل |
| je dis que j'ai pas aimé ce que j'ai fait, et à partir de maintenant, je ne veux plus rien avoir à faire là dedans. | Open Subtitles | اخبرك انني لم احب ما قمت به و من الآن و صاعدا لا اريد ان يكون لي علاقة بأي شيء |
| Ray, je aimer notre nouvelle chose où vous apportez dans le travail lieu d'effrayer loin. | Open Subtitles | راي , احب اشيائنا الجديده عندما جئت للعمل بدلا من الهروب بعيدا |
| J'ai essayé d'obtenir un tel emploi. Être gardien, ça me plaît. | Open Subtitles | لقد حاولت جاهدا أن اعمل في شركة امن خاص انا احب امور الحراسات |
| Te souviens-tu quand tu étais jeune à quel point tu aimais le Carnegie Deli ? | Open Subtitles | هل تذكر عندما كنت صغيرا وكم كنت احب كارنيجي ديلي ؟ |
| Et même s'il aimait Layla, le sang du guerrier et le venin noir du scorpion couraient encore dans ses veines. | Open Subtitles | رغم انه احب ليلى بعقلية المحارب العقرب والسم الذي لا يزال الظلام متعقب من خلال عروق |
| Le père du bébé est un musicien, et j'adorerais savoir qu'il grandit dans une famille musicale. | Open Subtitles | والد الطفل موسيقي و احب ان اعرف انه سوف يترعرع في منزل موسيقي |
| Quand j'étais petit, j'adorais y aller, mais personne m'y conduisait. | Open Subtitles | هل تعلم, عندما كنت طفل كنت احب الذهاب الى هناك ولكن لم يكن هناك اي شخص ليوصلني |