C'est soit nous, soit cette agence pour qui vous bossez, et le gars avec les grosses oreilles et les lèvres qui pendent. | Open Subtitles | انة احد الامرين اما نحن او الوكالة التى تعملين لها تلك التى لديها اذان كبيرة و شفاة فضفاضة |
J'ai des oreilles partout. | Open Subtitles | تعرف لدي اذان في جميع الاماكن الناس تخبرني باشياء |
Suis-je un fantôme sans oreilles ? | Open Subtitles | فإنه يمكن إطاقتها هكذا. هل أنا شبحٌ لا اذان له؟ |
Mais tu as de grandes oreilles. | Open Subtitles | ولكني حسبما اتذكر اعرف ان لديك اذان جيده يا صديقي |
Bon, montrez-moi un jeu qui marche. Je suis toute ouïe. | Open Subtitles | اسحبيني لحيلة تنفع , ارجوك كلي اذان صاغية |
Ils n"écoutent pas. Je ne sais mìme pas s"ils ont des oreilles. | Open Subtitles | انهم لا يستمعون ، انا حتى لست متأكد ان لهم اذان |
Toi, tu as des grandes oreilles! | Open Subtitles | الكاذبون لديهم انف كبير وانت لديك اذان كبيره هل امتلك انف كبير؟ |
Je vais garder ça sur (...), loin des oreilles de l'État. | Open Subtitles | سوف احفظ هذا فى عقلى-- بعيدا عن اذان الحكومه. |
La cacophonie des cris concurrentiels est assourdissante pour nous, mais les oreilles des grenouilles n'entendent que l'appel des leurs. | Open Subtitles | نشاز وتنافس النداءاتِ يصم الآذان بالنسبة لنا لكن اذان الضفادع تستمع بنغمة صوت هذا النوع بشكل خاص |
Des oreilles, des yeux, des nez et des poignards pour te poignarder dans le dos. | Open Subtitles | ... اذان واعين وانوف وخناجر تطعنك بها من الخلف |
Les murs ont des oreilles. Duke, retourne au lit. | Open Subtitles | للجدار اذان صاغية دوك, إرجع الى سريرك |
Il y a eu quelques rumeurs, chatouillant quelques oreilles. | Open Subtitles | ربما هناك اشاعات تصل الى اذان مهمة |
Gamine, je collectionnais les oreilles humaines. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كنت اجمع اذان بشرية |
Ce sont des cyclamens. Mot grec qui signifie "oreilles de lapins". | Open Subtitles | "هذه "سيكلمن "انها كلمه يونانيه تعنى "اذان الأرنب |
- Non, des grandes oreilles. | Open Subtitles | اذان كبيره. انفك ليست شىء يذكر |
Yeux jaunes. oreilles pointues. | Open Subtitles | عيون صفراء اذان مدببه |
Les murs ont des oreilles. | Open Subtitles | فالجدران لها اذان |
Je suis tout oreilles. | Open Subtitles | اوه اخبرنى , كلى اذان صاغيه |
J'ai des oreilles partout. | Open Subtitles | لدي اذان في اماكن كثيرة |
- Tu as vraiment de super oreilles. | Open Subtitles | انت تمتلك اذان رائعة |
Si tu as des suggestions sur ce que tu crois que je devrai lui dire, je suis tout ouïe. | Open Subtitles | ان كان لديك اي اقتراحات لاخبرها بها انا كلي اذان صاغيه |