EN CAS D'INHALATION: Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. | UN | في حالة استنشاقه: الخروج إلى الهواء الطلق والبقاء في وضع مناسب للتنفس. |
L'exposition au cadmium peut avoir des effets sur les reins et l'inhalation a des effets associés carcinogènes. | UN | إن التعرض للكادميوم يمكن أن تترتب عليه تأثيرات ضارة على الكُليْتين، كما أن استنشاقه تترتب عليه تأثيرات ضارة مُسرطنة. |
L'un des employé coincé à l'intérieur a souffert de l'inhalation de fumée et est soigné à l'hôpital locale. | Open Subtitles | احد الموظفين كان محاصرو مختنق نتيجة استنشاقه للدخان و يتم الان معالجته في مشفى محلي خرج لأحضر 6 علب من البيرة |
Outre les deux hommes tués, un vieil homme, Abdelrahman Abu Abed, 70 ans, est mort d'une crise cardiaque due à l'inhalation de gaz lacrymogène. | UN | وبالإضافة إلى الرجلين القتيلين توفي شخص مسن هو عبد الرحمن أبو عيد يبلغ من العمر 70 عاما بالسكتة القلبية نتيجة استنشاقه الغاز المسيل للدموع. |
Le NFC était dans son inhalateur. | Open Subtitles | جهاز التواصل كان بجهاز استنشاقه |
Peut provoquer des symptômes d'allergie ou d'asthme ou des difficultés respiratoires par inhalation H334 | UN | قد يسبب أعراض حساسية أو ربو أو صعوبات في التنفس في حالة استنشاقه H334 |
:: L'élimination de la fumée, en particulier à l'intérieur, réduit les effets néfastes de son inhalation sur la santé; la fumée produite par la combustion des feux est l'une des principales causes de mortalité et de maladie chez les femmes et les enfants; | UN | :: القضاء على انبعاث الدخان، لا سيما داخل المنازل، والتخفيف من آثار استنشاقه المدمرة صحيا؛ لأن الدخان المنبعث من نيران الطبخ هو سبب رئيسي في وفيات واعتلال النساء والأطفال على السواء. |
Acute Tox. 2 * - H330 (Mortel par inhalation) | UN | Acute Tox. 2 * - H330 (مميت إذا تم استنشاقه) |
Sans doute avec du nish'ta, un composé biologique qui, après inhalation, infecte tous les tissus, dont le cerveau. | Open Subtitles | من المرجح انها (نيشتا) مركب بيولوجى بمجرد استنشاقه يؤثر على كافه الخلايا بما فيها الدماغ |
Il existe un consensus général parmi la communauté scientifique reconnaissant que tous les types d'amiante sont cancérogènes (Société royale du Canada, 1996, citée par l'UE, 1997) et peuvent provoquer une asbestose, un cancer du poumon ou un mésothéliome, en cas d'inhalation. | UN | وهناك اتفاق عام في الآراء بين أعضاء الدوائر العلمية على أن أنواع ألياف الأسبست مسببة للسرطان (الجمعية الملكية لكندا، 1996 مقتطف للاتحاد الأوروبي، 1997) ويمكن أن يسبب تليف الرئتين الأسبستي وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة عند استنشاقه. |
Par inhalation, la ricine produit une dépression diffuse grave du tissu pulmonaire entraînant une pneumonie hémorragique fatale.) Il semble que des travaux aient commencé en 1988 à Al Salman. | UN | ويسبب الريسين عند استنشاقه حالة تحلل منتشر حادة ﻷنسجة الرئة ينجم عنها التهاب رئوي نزفي ووفاة(. ويبدو أن العمل بدأ في عام ١٩٨٨ في السلمان. |
De l'avis de la communauté scientifique tous les types d'amiante sont cancérogènes (Société royale du Canada, 1996, citée par l'UE, 1997) et peuvent provoquer une asbestose, un cancer du poumon ou un mésothéliome, en cas d'inhalation. | UN | وهناك اتفاق عام في الآراء بين أعضاء الدوائر العلمية على أن أنواع ألياف الأسبست مسببة للسرطان (الجمعية الملكية لكندا، 1996 مقتطف للاتحاد الأوروبي، 1997) ويمكن أن يسبب تليف الرئتين الأسبستي وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة عند استنشاقه. |
De l'avis de la communauté scientifique tous les types d'amiante sont cancérogènes (Société royale du Canada, 1996, citée par l'UE, 1997) et peuvent provoquer une asbestose, un cancer du poumon ou un mésothéliome, en cas d'inhalation. | UN | وهناك اتفاق عام في الآراء بين أعضاء الدوائر العلمية على أن أنواع ألياف الإسبست مسببة للسرطان (الجمعية الملكية لكندا، 1996 مقتطف للاتحاد الأوروبي، 1997) ويمكن أن يسبب تليف الرئتين الإسبستي وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة عند استنشاقه. |
De l'avis de la communauté scientifique tous les types d'amiante sont cancérogènes (Société royale du Canada, 1996, citée par l'UE, 1997) et peuvent provoquer une asbestose, un cancer du poumon ou un mésothéliome, en cas d'inhalation. | UN | وهناك اتفاق عام في الآراء بين أعضاء الدوائر العلمية على أن أنواع ألياف الأسبست مسببة للسرطان (الجمعية الملكية لكندا، 1996 مقتطف للاتحاد الأوروبي، 1997) ويمكن أن يسبب تليف الرئتين الأسبستي وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة عند استنشاقه. |
De l'avis de la communauté scientifique tous les types d'amiante sont cancérogènes (Société royale du Canada, 1996, citée par l'UE, 1997) et peuvent provoquer une asbestose, un cancer du poumon ou un mésothéliome, en cas d'inhalation. | UN | وهناك اتفاق عام في الآراء بين أعضاء الدوائر العلمية على أن أنواع ألياف الأسبست مسببة للسرطان (الجمعية الملكية لكندا، 1996 مقتطف للاتحاد الأوروبي، 1997) ويمكن أن يسبب تليف الرئتين الأسبستي وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة عند استنشاقه. |
De l'avis de la communauté scientifique tous les types d'amiante sont cancérogènes (Société royale du Canada, 1996, citée par l'UE, 1997) et peuvent provoquer une asbestose, un cancer du poumon ou un mésothéliome, en cas d'inhalation. | UN | وهناك اتفاق عام في الآراء بين أعضاء الدوائر العلمية على أن أنواع ألياف الأسبست مسببة للسرطان (الجمعية الملكية لكندا، 1996 مقتطف للاتحاد الأوروبي، 1997) ويمكن أن يسبب تليف الرئتين الأسبستي وسرطان الرئة وورم الظهارة المتوسطة عند استنشاقه. |
Il a besoin de son inhalateur. | Open Subtitles | يحتاج إلى أداة استنشاقه |