| Je vois pas Lorenzo et ses gars, Tu peux rentrer tranquille. | Open Subtitles | اسمع.انا لاارى لورانزو وجماعته يبدو انك بمأمن لتذهب للمنزل |
| Ecoute, Je n'ai personne avec qui traîner ici. Est-ce que tu dois aller à l'école tous les jours ? | Open Subtitles | اسمع انا لا يوجد اى احد هنا لاخرج معة انت تذهب الى الكلية كل يوم |
| Je n'ai pas fait la fac de droit pour gérer une pension pour chien. | Open Subtitles | اسمع انا لم ادرس القانون لأقوم برعاية كلب |
| Écoute, Je me fiche de Karma, mais parlant pour toutes les femmes, si tu comptes voir ailleurs, pourquoi ne rompts-tu pas avec elle ? | Open Subtitles | اسمع انا لا اهتم بخصوص كارما لكن حديثي للفتيات جميعهم لا تقم بالالاعيب هنا |
| Fiche le camp. Ça suffit. Je suis là pour toi, mon pote. | Open Subtitles | اخرج من هنا كفا يعني كفا اسمع انا هنا من اجلك يا صديقي |
| Écoute, Je m'excuse, mais l'amusement est fini. | Open Subtitles | حسنا , اسمع انا اعتذر لكن هذا الاستمتاع قد انتهى , فهمت ؟ |
| Ecoute, Je suis vraiment va besoin de quelques relevés de cartes de crédit. | Open Subtitles | اسمع . انا حقا بحاجة لبعض سجلات البطاقة الائتمانية |
| Je m'intteresse juste à tes photos que tu as pris plus tôt dans le hall. | Open Subtitles | اسمع, انا فقط مهتمة بالصور التي اخذتها باكراً في بهو الفندق. |
| Tu vois, Je ne commencerais pas avec ça, parce que ça ne fait pas bonne impression dans nos réunions. | Open Subtitles | وجهة نظر الذكور أوه, أوه, اسمع انا لن اؤيد مع هذا, لأنه لن يكون جيدا لأجتماعنا |
| Je suis débordée, Je protège mon intimité, et j'ai cru que ça n'irait pas, mais Je me suis trompée. | Open Subtitles | اسمع , انا امر بالكثير , انا شخص يحب الخصوصيه وفالبدايه لا اعلم , لقد ظننت ربما هذا لن ينج , ولكني كنت مخظئه |
| Je veux juste que vous restiez en vie. | Open Subtitles | اسمع , انا فقط اريد أن . أراكم على قيد الحيآة |
| Je suis conciliant, mais mon frère est très en colère. | Open Subtitles | اسمع , انا ربما سأدبر لك شئً ما . لاكن أخي هنا . انه شخص غاضب لعين |
| Je ne vais pas me laisser attendrir par mon père, okay ? | Open Subtitles | اسمع انا لن ادع والدي يصيبني بالخيبة ، حسنا ؟ |
| Je ne comprends pas en quoi tout ça a quelque chose à faire avec Vandermeyer. | Open Subtitles | اسمع انا لا افهم ما علاقة كل هذا بـ فاندرماير |
| Je ne suis plus la fille que j'étais quand tu es parti. | Open Subtitles | اسمع, انا لست نفس الفتاة التي تعرفها قبل رحيلك |
| Je sais que tu n'étais pas dans le sabotage. | Open Subtitles | اسمع .. انا اعرف انك لم تخطط عملية التخريب |
| Écoute, Je sais que tu penses qu'on devrait en rester là, mais Je ne veux pas abandonner, même si on ne sait pas ce que c'est. | Open Subtitles | اسمع انا اعرف انك تعتقد ان علينا ان ننهي الامر لكن انا لا اريد ان استسلم حيال هذا حتى لو اننا لا نعرف ما هذا الشيئ |
| Je vais voir ça avec lui. Je sais combien c'est difficile. | Open Subtitles | سوف اقوم بالتحقق مع ريجبى اسمع , انا اعرف كما هذا صعباً |
| Je trouvais ça déjà bizarre que le SLS demande du cash. | Open Subtitles | اسمع , انا كتب متشككاً بالفعل ال اس ال اس طلبت تسليم المال |
| Ecoute, Je voulais juste vraiment m'excuser pour mon comportement. | Open Subtitles | اسمع انا فقط اريد القول بانني اسفه جدا بسبب سلوكي |