Et te voici, comme d'habitude, tentant de gâcher la joie de tout le monde. | Open Subtitles | و ها انت ذا، كعادتك, تحاول افساد المرح علي كل شخص. |
Je vais pas gâcher ça en la draguant. Elle me giflera. | Open Subtitles | لا استطيع افساد علاقتنا بفعل ذلك ستصفعنى على وجهى |
Je ne veux pas gâcher ton week-end. | Open Subtitles | لم أكن أرغب في افساد عطلتك أنا فقط أريدك أن تعرف |
Je suppose que nous ne devrions pas tout ruiner par un "On garde le contact ?" | Open Subtitles | اظن انه لا يجب علينا افساد الامر بالبقاء على اتصال او اي شيء |
La ferme! Et n'essaye pas de corrompre à nouveau les enfants, d'accord? | Open Subtitles | أصمت ولا تحاول افساد الأطفال مرة أخرى حسنا؟ |
Tu as pris une mauvaise décision après une autre, et maintenant tu t'apprêtes à foutre en l'air tout ce que ta mère et moi avons fait pour toi. | Open Subtitles | اقترفتي خطأ فادح, والان انتي علي وشك افساد كل شيء انا وامك نعمل بجد من اجلك |
Ça a gâché ce qui aurait pu être comme la nuit la plus épique. | Open Subtitles | الأن لقد تم افساد ما قد كان من الممكن اعتباره فى التاريخ أكثر ليله ملحميه على الاطلاق |
Je ne t'ai toujours pas pardonné d'avoir ruiné mon grand jour. | Open Subtitles | انا لا زلت لم اسامحك على . افساد يومي الكبير |
Faut pas foirer leur ligne frontale. | Open Subtitles | لا تستطيع افساد الخط اعلى جبينهم |
Je vais gâcher votre petit jeu en restant assis tranquillement ici toute la journée. | Open Subtitles | اذن خمن ماذا ؟ انا استطيع افساد لعبتكم الصغيره بالجلوس هنا صامتاً ولا اقوم بأي شيء |
Je la regardais dormir en priant pour trouver la force d'arrêter de tout gâcher, maman. | Open Subtitles | اعتدت ان اراقبها نائمة واصلي لاستمد القوة لاتوقف عن افساد الاشياء يا امي |
Je ressens quelque chose si, quelque chose comme lui botter le cul devant toutes ces gentilles personnes, mais ça ne vaut pas la peine de gâcher une bonne paire de chaussures. | Open Subtitles | اشعر بشيئ جيد مثل ركل مؤخرته امام كل هولاء الناس الطيبين لكن لا تستحق افساد زوج جيد من الاحذية |
Je ne veux pas tout gâcher pour, tu sais, toi et ce garçon. | Open Subtitles | انا ? اريد افساد الامور , انتي تعلمي, انتي والفتى |
Je nous ai empêchés de gâcher ce qui aurait dû être le plus beau jour de notre vie. | Open Subtitles | أجل , أجل لقد أوقفتنا عن افساد ما كان يجب أن يكون أفضل يوم في حياتنا |
Mais je veux pas tout gâcher en couchant trop vite avec toi. | Open Subtitles | ولكني لا أريد افساد الأمور بالاستعجال في معاشرتك. |
Autant qu'il a voulu ruiner la soirée d'Aria et exploirer les filles, il a aussi voulu m'envoyer un message. | Open Subtitles | على قدر رغبته في افساد ليلة اريا و استغلال الفتيات .. يريد ايضا ان يوصل لي رسالة |
Le petit mec n'existe même pas, et il a déjà ruiner votre vie sexuelle. | Open Subtitles | الطفل الصغير حتى لم يولد وهو بالفعل بدأ في افساد حياتك الجنسية |
Le blanchiment d’argent est une infraction transnationale grave qui peut corrompre le système financier mondial. | UN | فغسل اﻷموال جريمة عبر وطنية خطيرة في حد ذاتها ، ولها القدرة على افساد النظام المالي العالمي . |
Tu ne peux pas juste arrêter de foutre ta vie en l'air... | Open Subtitles | . . أنت لا تستطيع أن تتوقف عن افساد حياتك |
Je me sens mal d'avoir gâché ton rencard donc je voulais me rattraper. Oh. | Open Subtitles | شعرتُ بالسّوء حيال افساد موعدكِ لذا أردتُ أن أعوّضكَ إيّاه. |
parce que t'aime ruiné tout ce qui est fun? | Open Subtitles | اتعلمين كيف كنتِ تحبين افساد كل الأشياء الممتعة ؟ |
Tu es de nouveau sur le point de tout faire foirer. | Open Subtitles | إنك قريبٌ جدًا من افساد الأمر مرة أخرى. |
Des réseaux de corruption de mineurs ont été démantelés dans tout le pays. | UN | وقد فُككت في جميع أرجاء البلد عدة شبكات تعمل في مجال افساد القُصﱠر. |