"الأعلي" - Translation from Arabic to French

    • haut
        
    • l'étage
        
    • suprême
        
    • supérieur
        
    • le grenier
        
    Tu n'as pas passé assez de temps en haut pour explorer toutes les villes. Open Subtitles أنت لم تقض الكثير من الوقت فى الأعلي لـتكتشف .الأحياء الخارجية
    Elle est probablement en haut dans la salle de fête, mais tu n'y vas pas, tout de suite, hein ? Open Subtitles نعم، يبدو انها ذهبت للأعلي في غرفة الحفلة لكنك لن تذهب الي الأعلي الآن اليس كذلك؟
    La justice du haut Conseil diffère du système légal classique. Open Subtitles عدالة المجلس الأعلي ليست كعدالة النظام القضائي العادي
    Tu cours le risque d'alerter le haut Conseil, et de succomber à tes sombres pulsions ! Open Subtitles تجازف بأن تلفت أنظار المجلس الأعلي الذين سيصدقون مدي رغبتك في القوة المظلمة
    C'est ridicule. Il est à l'étage. Je vais le voir. Open Subtitles هذا سخيف, إنه في الأعلي سأذهب و أتحدث معه
    Je l'ai gardé pour me rappeler pourquoi j'avais tourné le dos à ma famille, et trahi le haut conseil. Open Subtitles كنت أضعها بيدي لأذكر نفسي لماذا إنقلبت علي عائلتي وخنت المجلس الأعلي
    Je plaiderai ta cause devant le haut conseil. Open Subtitles أستطيع أن أدافع عن قضيتك أمام المجلس الأعلي
    Si tu as besoin de moi, je serai en haut dans ma chambre. Open Subtitles إذا احتاجتني ، فسأكون بغرفتي في الطابق الأعلي
    On fait la chambre en haut. Ça nous laisse tout cet espace. Open Subtitles يمكننا وضع غرف النوم في الأعلي, والحصول علي كل المساحة.
    du Chancelier du haut Conseil. Open Subtitles أنتما متهمان بتصفية مستشار المجلس الأعلي لدينا.
    Ça te dérange si je me douche et que je me changes en haut? Open Subtitles هل يمكنني الاستحمام وتغيير ملابسي في الأعلي ؟
    Commencez par le bas avec Spalding et je commence par le haut avec Marty. Open Subtitles ابدأي في الأسفل مع سبولدنج وأنا في الأعلي مع مارتي
    Il reçoit les siens de plus haut. Ainsi à la moindre difficulté Open Subtitles وهو يأخذ أوامره من الأعلي ، أعني الفكرةُ أنهُ فى حال حدوث مُضاعفات
    J'ai juste besoin d'un coup d'œil rapide aux archives du haut Conseil. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو تفقد سجلات المجلس الأعلي, إتفقنا ؟
    Comme votre petit arrangement avec le haut Conseil ? Open Subtitles أهذا ما تطلقه علي إتفاق مرتب مع المجلس الأعلي ؟
    À quelque chose qu'aurait approuvé le haut Conseil. Open Subtitles ربما تم إقرار الأمر من قِبل المجلس الأعلي
    Adresse-toi au haut Conseil. Vous avez vos traités. Open Subtitles بإمكانكِ الذهاب إلي المجلس الأعلي فلديكِ معاهدات معهم
    S'il nous arrivait le moindre pépin, le haut Conseil... Open Subtitles إذا حدث لنا أي شيء اليوم .. المجلس الأعلي
    On a été filmés depuis qu'on est entrés et les cassettes sont à l'étage. Open Subtitles نحن نصور علي شريط فيديو منذ وصلنا إلي هنا والشرائط في الأعلي
    Il n'y aucune moyen que tu puisses regarder autant de beauté et ne pas croire à une sorte de pouvoir suprême. Open Subtitles لا يوجد مجال بأن تري كل هذا الجمال ولا تؤمن بوجود نوعاً ما من السلطه الأعلي
    Je suis votre supérieur, une chose que vous semblez oublier. Open Subtitles أنا ضابطتك الأعلي. يبدو انك نسيت شيء ما.
    Rob et moi avons fouillé dans toutes tes affaires dans le grenier. Open Subtitles بحثنا أنا و (روب) في كل أغراضك التي في الأعلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more