"الأمم المتحدة التشريعية" - Translation from Arabic to French

    • législative des Nations Unies
        
    • délibérants des Nations Unies
        
    • délibérants de l'ONU
        
    Série législative des Nations Unies UN مجموعة الأمم المتحدة التشريعية
    11. Prie de nouveau le Secrétaire général de publier le prochain volume de la Série législative des Nations Unies comportant la documentation concernant la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite; UN 11 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر المجلد المقبل من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية المتضمنة مواد تتعلق بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا؛
    11. Prie de nouveau le Secrétaire général de publier le prochain volume de la Série législative des Nations Unies comportant la documentation concernant la responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites; UN 11 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر المجلد المقبل من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية المتضمنة مواد تتعلق بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا؛
    Celles-ci doivent être solidement encadrées sur le terrain et recevoir des orientations stratégiques claires de la part des organes délibérants des Nations Unies et du Secrétariat. UN وهي تستوجب قيادة ميدانية قوية مع توجه استراتيجي واضح من أجهزة الأمم المتحدة التشريعية والأمانة العامة.
    Conseils relatifs aux questions judiciaires et pénitentiaires abordées dans 25 rapports du Secrétaire général et dans d'autres documents émanant du Conseil de sécurité et d'autres organes délibérants des Nations Unies UN إسداء المشورة بشأن المسائل المتصلة بالقضاء والسجون الواردة في 25 تقريرا من تقارير الأمين العام وفي الإصدارات الأخرى لمجلس الأمن وغيره من هيئات الأمم المتحدة التشريعية
    25 apports sur des questions touchant au maintien de l'ordre utilisés dans des rapports du Secrétaire général ou dans des résolutions et autres textes du Conseil de sécurité et d'autres organes délibérants de l'ONU en 2008/09 UN 25 مدخلا بشأن المسائل ذات الصلة بإنفاذ القانون للاستفادة منها في تقارير الأمين العام وكذلك في القرارات والمنشورات الأخرى لمجلس الأمن وهيئات الأمم المتحدة التشريعية الأخرى في 2008/2009
    10. Prie le Secrétaire général de publier le volume suivant de la Série législative des Nations Unies comportant la documentation concernant la responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites ; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يصدر المجلد المقبل من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية التي تتضمن النصوص المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا؛
    10. Prie de nouveau le Secrétaire général de publier le prochain volume de la Série législative des Nations Unies comportant la documentation concernant la responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites; UN 10 - تكرر طلبها إلى الأمين العام أن يصدر المجلد المقبل من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية المتضمنة مواد تتعلق بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا؛
    Série législative des Nations Unies UN سلسلة الأمم المتحدة التشريعية
    Série législative des Nations Unies UN سلسلة الأمم المتحدة التشريعية
    Volume 14 de la Série législative des Nations Unies < < Documentation concernant la succession d'États > > (ST/LEG/SER.B/14) UN المجلد 14 من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية " مواد بشأن خلافة الدول " ؛ (ST/LEG/SER.B/14)
    Volume 17 de la Série législative des Nations Unies < < Documentation concernant la succession d'États dans les matières autres que les traités > > (ST/LEG/SER.B/17) UN المجلد 17 من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية " مواد بشأن خلافة الدول في مسائل غير المعاهدات " ؛ (ST/LEG/SER.B17)
    10. Prie le Secrétaire général de publier le volume suivant de la Série législative des Nations Unies comportant la documentation concernant la responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يصدر المجلد المقبل من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية التي تتضمن النصوص المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا؛
    m) Volume 14 de la Série législative des Nations Unies < < Documentation concernant la succession d'États > > (ST/LEG/SER.B/14); UN (م) المجلد 14 من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية " مواد بشأن خلافة الدول " ؛ (ST/LEG/SER.B/14)؛
    n) Volume 17 de la Série législative des Nations Unies < < Documentation concernant la succession d'États dans les matières autres que les traités > > (ST/LEG/SER.B/17) UN (ن) المجلد 17 من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية " مواد بشأن خلافة الدول في مسائل غير المعاهدات " ؛ (ST/LEG/SER.B17)؛
    Volume 14 de la Série législative des Nations Unies < < Documentation concernant la succession d'États > > (ST/LEG/SER.B/14); UN المجلد 14 من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية " مواد بشأن خلافة الدول " ؛ (ST/LEG/SER.B/14)
    Volume 17 de la Série législative des Nations Unies < < Documentation concernant la succession d'États dans les matières autres que les traités > > (ST/LEG/SER.B/17) UN المجلد 17 من سلسلة الأمم المتحدة التشريعية " مواد بشأن خلافة الدول في مسائل غير المعاهدات " ؛ (ST/LEG/SER.B17)
    A. Organes délibérants des Nations Unies UN ألف - هيئات الأمم المتحدة التشريعية
    Étant donné sa présence étendue dans les pays et sa capacité opérationnelle, le PNUD devrait profiter du rôle de coordination du Bureau qui permet aux divers organes délibérants des Nations Unies de prendre des décisions avisées concernant la coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire. UN كما أن الوجود القطري الموسَّع والقدرة التشغيلية للبرنامج الإنمائي ينبغي أن يفيدا من دور مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وهو دور يقوم على أساس عقد المؤتمرات مما يمكِّن هيئات الأمم المتحدة التشريعية من التوصُّل إلى قرارات مستنيرة بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    a) Les résolutions et décisions adoptées par les organes délibérants de l'ONU concernant les mandats et activités relatifs aux droits de l'homme; UN (أ) الإجراءات التي تتخذها أجهزة الأمم المتحدة التشريعية بشأن الولايات والأنشطة؛
    Les tâches actuelles du Programme des Nations Unies sur le vieillissement découlent des recommandations contenues dans le Plan d'action international de Vienne sur le vieillissement (1982) précisées dans les mandats confiés par la suite aux organes consultatifs et délibérants de l'ONU, en particulier l'Assemblée générale, le Conseil économique et social et la Commission du développement social comme indiqué ci-après. UN 9 - انبثقت المهام الحالية لبرنامج الأمم المتحدة للشيخوخة عن توصيات خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة، على النحو المحدد في الولايات اللاحقة لهيئات الأمم المتحدة التشريعية والاستشارية، ولا سيما الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية الاجتماعية التابعة للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more