| Effets à recevoir Dû par le Fonds général de l'ONU | UN | المبالغ المستحقة من صندوق الأمم المتحدة العام |
| Dû au Fonds général de l'ONU | UN | المبالغ المستحقة لصندوق الأمم المتحدة العام |
| Dû par le Fonds général de l'ONU | UN | مبالغ مستحقة من صندوق الأمم المتحدة العام |
| Cette somme est inscrite dans les comptes du Fonds général des Nations Unies. | UN | ويحتفظ بهذا المخصص في صندوق الأمم المتحدة العام. |
| C. Le Fonds général des Nations Unies, le Fonds de roulement, | UN | صندوق الأمم المتحدة العام والصناديق ذات الصلة: النقدية المتاحة مقابل الالتزامات المتعلقة بالمدفوعات |
| Cette réunion a été suivie, le 27 mai 2010, du Forum public des Nations Unies à l'appui du peuple palestinien. | UN | وأعقب الاجتماع عقد منتدى الأمم المتحدة العام لدعم الشعب الفلسطيني في 27 أيار/مايو 2010. |
| Montants dus au Fonds général de l'ONU | UN | المبالغ المستحقة لصندوق الأمم المتحدة العام |
| Créances sur le Fonds général de l'ONU | UN | مبالغ مستحقة من صندوق الأمم المتحدة العام |
| Créances sur le Fonds général de l'ONU | UN | مبالغ مستحقة من صندوق الأمم المتحدة العام |
| Sommes à verser au Fonds général de l'ONU | UN | مستحقات لصندوق الأمم المتحدة العام |
| Sommes dues par le Fonds général de l'ONU | UN | مستحقات من صندوق الأمم المتحدة العام |
| iv) Les soldes interfonds, qui représentent le résultat des opérations effectuées entre différents fonds, sont compris à la fois dans les montants dus au Fonds général de l'ONU et dans ceux dus par celui-ci. | UN | ' 4` تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات بين هذه الصناديق، وتُدرَج في المبالغ المستحَقة لصندوق الأمم المتحدة العام أو عليه. |
| IV. Fonds général de l'ONU : état des crédits ouverts pour l'exercice biennal | UN | الرابع - صندوق الأمم المتحدة العام: بيان الاعتمادات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
| Tableau 5.1 Fonds général de l'ONU : activités productrices de recettes Tableau 5.2 Fonds général de l'ONU : recettes accessoires | UN | الجدول 5-2: صندوق الأمم المتحدة العام: جدول الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
| Les engagements concernant le programme ordinaire de coopération technique qui restent non réglés à la fin d'un exercice sont virés des comptes du Fonds général de l'ONU à ceux des activités de coopération technique pour l'exercice suivant. | UN | أما الالتزامات غير المصفاة للبرنامج العادي للتعاون التقني التي تظل قائمة في نهاية الفترة المالية، فتحوّل من حسابات صندوق الأمم المتحدة العام إلى حسابات التعاون التقني في الفترة المالية التالية. |
| Cette somme est inscrite dans les comptes du Fonds général des Nations Unies; | UN | ويحتفظ بهذا المخصص في صندوق الأمم المتحدة العام. |
| Créances sur le Fonds général des Nations Unies | UN | المبالغ المستحقة على صندوق الأمم المتحدة العام |
| À la fin de l'exercice biennal, les engagements non réglés du Fonds général des Nations Unies au Fonds de roulement et au Compte spécial se montaient respectivement à 100 et à 179 millions de dollars. | UN | وفي نهاية فترة السنتين بلغ حجم التزامات صندوق الأمم المتحدة العام غير المسددة لصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص 100 مليون دولار و 179 مليون دولار على التوالي. |
| Réunion internationale Asie-Pacifique des Nations Unies sur la question de Palestine, Jakarta, 8 et 9 juin 2009, et Forum public des Nations Unies à l'appui du peuple palestinien, Jakarta, 10 juin 2009 | UN | اجتمـــاع الأمـــم المتحـــدة لمنطقـــة آسيا والمحيط الهادي بشأن قضية فلسطين, جاكرتا، 8 و 9 حزيران/يونيه 2009، ومنتدى الأمم المتحدة العام لدعم الشعب الفلسطيني، جاكرتا، 10 حزيران/يونيه 2009 |
| On peut voir un autre exemple de la collaboration avec les organisations de la société civile dans l'organisation, en juin 2009 à Jakarta, du Forum public des Nations Unies à l'appui du peuple palestinien, qui était spécialement destiné à la société civile. | UN | ومن الأمثلة الأخرى على مشاركة منظمات المجتمع المدني منتدى الأمم المتحدة العام لدعم الشعب الفلسطيني الذي نظمته الشعبة في جاكارتا في حزيران/يونيه 2009، والذي خصص للمجتمع المدني تحديدا. |
| e) Forum public des Nations Unies en appui au peuple palestinien, Istanbul, 27 mai; | UN | (هـ) منتدى الأمم المتحدة العام دعماً للشعب الفلسطيني، المعقود في اسطنبول، في 27 أيار/مايو؛ |
| iii) Les soldes interfonds, qui représentent le résultat des opérations effectuées entre différents fonds, sont compris à la fois dans les montants dus au Fonds général de l'Organisation et dans ceux dus par celui-ci. | UN | ' 3` تعكس الأرصدة المشتركة بين الصناديق المعاملات التي تجري بين الصناديق، وترد في المبالغ المستحقة لصندوق الأمم المتحدة العام والمبالغ المستحقة عليه. |
| 1. Pour contribuer au Fonds par virement, payer à : «United Nations Geneva General Fund», c/o Société de banque suisse (SBS), B.P. 2770, CH-1211 Genève 2, Suisse; en dollars des États-Unis, compte CO-590-160.1, et en francs suisses, compte CO-590-160.0. | UN | ١ - للتبرع للصندوق بواسطة تحويل مصرفي يمكن الدفع لحساب: " صندوق اﻷمم المتحدة العام في جنيف " لــدى الشركــة المصرفية السويسرية بالعنوان التالي: Société de banque suisse (SBS), B.P. 2770, CH-1211 Genève 2, Suisse، بدولارات الولايات المتحدة، الحساب رقم CO-590-160.1 وبالفرنكات السويسرية، الحساب رقم CO-590-160.0. |
| De plus, la prochaine réunion plénière de haut niveau sur les Objectifs du Millénaire pour le développement examinera en détail la situation en Afrique. | UN | كما أن اجتماع الأمم المتحدة العام الرفيع المستوى المعني بالأهداف الإنمائية للألفية سيركز بدوره عن كثب على أفريقيا. |