"الأمين العام عن النتائج" - Translation from Arabic to French

    • Secrétaire général sur les résultats
        
    • Secrétaire général sur les constatations
        
    • Secrétaire général sur les conclusions
        
    • Secrétaire général sur les conséquences
        
    Les membres du Conseil ont dit attendre avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur les résultats d'une étude qui serait réalisée conformément à la résolution et traiterait de l'incidence des conflits armés sur les femmes et les filles, le rôle des femmes dans la consolidation de la paix et les dimensions sexospécifiques des processus de paix et du règlement des conflits. UN ويتطلع أعضاء المجلس إلى تلقي تقرير الأمين العام عن النتائج التي ستنتهي إليها دراسة لآثار الصراع المسلح على النساء والفتيات ودور المرأة في بناء السلام والأبعاد الجنسانية لعمليات السلام وفض المنازعات سيتم إجراؤها وفقا للقرار المذكور.
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats obtenus et les mesures et mécanismes mis en place pour donner suite à la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن النتائج التي تحققت والتدابير والعمليات المنفذة في متابعة قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats obtenus et les mesures et mécanismes mis en place pour donner suite à la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies UN تقرير الأمين العام عن النتائج التي تحققت والتدابير والعمليات المنفذة في متابعة قرار الجمعية العامة 62/208 المتعلق بالاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية
    Rapport du Secrétaire général sur les constatations, observations et recommandations contenues dans le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les audits des activités d’achat de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola UN تقرير اﻷمين العام عن النتائج والملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعـة حسابات عملية الشـراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    Rapport du Secrétaire général sur les constatations, obser- vations et recommandations contenues dans le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les audits des activités d’achat de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola UN تقرير اﻷمين العام عن النتائج والملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les conclusions, observations et recommandations contenues dans le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les audits des activités d’achat de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola A/53/1018. UN ١ - تحيـط علمـا بتقرير اﻷمين العام عن النتائج والملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير مكتـب خدمـات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا)١(؛
    f) Rapport du Secrétaire général sur les conséquences économiques et sociales de l'établissement de colonies israéliennes dans le territoire palestinien, y compris Jérusalem, occupé depuis 1967 et le Golan syrien (A/48/188-E/1993/78); UN )و( تقرير اﻷمين العام عن النتائج الاقتصادية والاجتماعية المترتبة على انشاء اسرائيل للمستوطنــات فــي اﻷراضــي الفلسطينية، بما فيها القــدس المحتلــة منذ عام ١٩٦٧ والجولان السوري )(A/48/188-E/1993/78؛
    Les membres du Conseil ont dit attendre avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur les résultats d'une étude qui serait réalisée conformément à la résolution et traiterait de l'incidence des conflits armés sur les femmes et les filles, le rôle des femmes dans la consolidation de la paix et les dimensions sexospécifiques des processus de paix et du règlement des conflits. UN ويتطلع أعضاء المجلس إلى تلقي تقرير الأمين العام عن النتائج التي ستنتهي إليها دراسة لآثار الصراع المسلح على النساء والفتيات ودور المرأة في بناء السلام والأبعاد الجنسانية لعمليات السلام وفض المنازعات سيتم إجراؤها وفقا للقرار المذكور.
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats obtenus, les mesures prises et les mécanismes mis en place pour donner suite à la résolution 62/208 de l'Assemblée générale (résolutions 62/208 et 63/232 de l'Assemblée générale et résolution 2009/1 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن النتائج المحرزة والتدابير والعمليات المنفذة في متابعة قرار الجمعية العامة 62/208 (قرارا الجمعية العامة 62/208 و 63/232 وقرار المجلس 2009/1)
    Il doit être rapproché du rapport du Secrétaire général sur les résultats obtenus, les mesures prises et les mécanismes mis en place pour donner suite à la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies. UN وينبغي أن يُقرأ هذا التقرير مقترنا بتقرير الأمين العام عن النتائج المحققة والتدابير والعمليات المنفذة اتباعا لقرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل لسياسات الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية.
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats obtenus, les mesures prises et les mécanismes mis en place comme suite à la résolution 62/208 de l'Assemblée générale (résolution 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 2008/2 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن النتائج المحرزة والتدابير والعمليات المنفذة في متابعة قرار الجمعية العامة 62/208 (قرار الجمعية العامة 62/208 وقرار المجلس 2008/2)
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats obtenus, les mesures prises et les mécanismes mis en place comme suite à la résolution 62/208 de l'Assemblée générale (résolutions 62/208 et 63/232 de l'Assemblée générale et résolution 2009/1 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن النتائج المتحققة والتدابير والعمليات المنفذة في متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 (قرارا الجمعية العامة 62/208 و 63/232، وقرار المجلس 2009/1)
    Il doit être lu en parallèle avec les rapports du Secrétaire général sur les résultats obtenus et les mesures et processus mis en œuvre pour appliquer la résolution 62/208 de l'Assemblée générale ainsi que sur le système des coordonnateurs résidents et les problèmes de ressources humaines que rencontre le système des Nations Unies pour le développement dans les pays. UN وينبغي قراءة هذا التقرير مقرونا بتقرير الأمين العام عن النتائج التي تحققت والتدابير والعمليات التي نُفذت في إطار متابعة قرار الجمعية العامة 62/208، وتقريره عن نظام المنسقين المقيمين، وتقريره عن التحديات المطروحة في مجال الموارد البشرية ضمن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على الصعيد القطري.
    Comme l'avait demandé l'Assemblée générale, il a reçu des rapports détaillés du Secrétaire général sur les résultats obtenus, les mesures prises et les mécanismes mis en place pour donner suite à la résolution 62/208 afin d'évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre de la résolution et d'en assurer l'application intégrale. UN ووفقا لطلب الجمعية العامة، يتسلم المجلس تقارير مفصلة من الأمين العام عن النتائج التي تحققت والتدابير والعمليات التي نفذت في إطار متابعة القرار 62/208، من أجل تقييم تنفيذ ذلك القرار وضمان تنفيذه على نحو واف.
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats obtenus, les mesures prises et les mécanismes mis en place comme suite à la résolution 62/208 de l'Assemblée générale (résolutions 62/208, par. 142, et 63/232 de l'Assemblée générale et résolution 2008/2 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن النتائج التي تحققت والتدابير والعمليات المنفذة في متابعة قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات (قرارا الجمعية العامة 62/208، الفقرة 142، و 63/232، وقرار المجلس 2008/2)
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats obtenus, les mesures prises et les mécanismes mis en place comme suite à la résolution 62/208 de l'Assemblée générale (résolution 62/208 de l'Assemblée générale et résolution 2008/2 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن النتائج المتحققة والتدابير والعمليات المنفذة في متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 (قرار الجمعية العامة 62/208 وقرار المجلس 2008/2)
    Rapport du Secrétaire général sur les résultats atteints, les mesures prises et les mécanismes mis en place comme suite à la résolution 62/208 de l'Assemblée générale (résolutions 62/208 et 63/232 de l'Assemblée générale et résolution 2009/1 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن النتائج المتحققة والتدابير والعمليات المنفذة في متابعة تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 (قرارا الجمعية العامة 62/208 و 63/232، وقرار المجلس 2009/1)
    c) Rapport du Secrétaire général sur les résultats obtenus, les mesures prises et les mécanismes mis en place pour donner suite à la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (E/2009/68); UN (ج) تقرير الأمين العام عن النتائج التي تحققت والتدابير والعمليات المنفذة في إطار متابعة قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية (E/2009/68)؛
    Rapport du Secrétaire général sur les constatations, obser- vations et recommandations contenues dans le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les audits des activités d’achat de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola UN تقرير اﻷمين العام عن النتائج والملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    3. Rapport du Secrétaire général sur les constatations, obser-vations et recommandations contenues dans le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur les audits des activités d’achat de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola (UNAVEM III) UN ٣ - تقرير اﻷمين العام عن النتائج والملاحظــات والتوصيــات الـواردة فـي التقريـر المقـدم مـن مكتب خدمات الرقابـة الداخلية بشأن عملية الشراء في بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا
    1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur les conséquences économiques et sociales de l'établissement de colonies israéliennes dans le territoire palestinien, y compris Jérusalem, occupé depuis 1967, et le Golan syrien 3/ ; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن النتائج الاقتصادية والاجتماعية المترتبة على إنشاء إسرائيل للمستوطنات في اﻷرض الفلسطينية، بما فيها القدس، المحتلة منذ عام ١٩٦٧، والجولان السوري)٣(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more