| La revitalisation de l'administration publique doit toutefois être envisagée dans une optique globale. | UN | بيد أنه يتعين أن ينظر إلى تنشيط الإدارة العامة من منظور شامل. |
| En 1985, il a obtenu une maîtrise en administration publique de la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. | UN | وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد. |
| En 1985, il a obtenu une maîtrise en administration publique de la Kennedy School of Government de l'Université Harvard. | UN | وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد. |
| Des mesures spéciales sont par ailleurs nécessaires à tous les niveaux de l'administration publique pour assurer la participation des Roms et leur égalité de fait. | UN | ويستلزم الأمر أيضاً اتخاذ تدابير خاصة على جميع مستويات الإدارة العامة من أجل تحقيق المشاركة والمساواة الفعلية للروما. |
| Maîtrise en administration publique de l'Université de Californie à Berkeley, 1966 | UN | ماجستير في الإدارة العامة من جامعة كاليفورنيا في بيركلي، 1966 |
| Rétablissement de l'administration publique et reprise de la prestation des services publics | UN | استعادة الإدارة العامة من أجل استئناف تقديم الخدمات |
| University of California at Berkeley, maîtrise en administration publique (1966) | UN | درجة الماجستير في الإدارة العامة من جامعة كاليفورنيا في بيركلي، 1966 |
| University of California at Berkeley, maîtrise ès lettres en administration publique (1966) | UN | درجة الماجستير في الإدارة العامة من جامعة كاليفورنيا في بيركلي، 1966 |
| 1975-1976 Études universitaires supérieures en administration publique à l'École d'administration publique de Speyer (Allemagne) | UN | دبلوم الدراسات العليا في الإدارة العامة من المدرسة العليا للإدارة العامة، سبيير، ألمانيا |
| University of California at Berkeley, maîtrise ès lettres en administration publique (1966) | UN | درجة الماجستير في الإدارة العامة من جامعة كاليفورنيا في بيركلي، 1966 |
| Les mécanismes de contrôle de l'administration publique par le pouvoir législatif sont courants dans les pays démocratiques. | UN | آليات مراقبة الإدارة العامة من قبل السلطة التشريعية ممارسة مألوفة في البلدان الديمقراطية. |
| 1975-1976 Études universitaires supérieures en administration publique à l'École d'administration publique de Speyer (Allemagne) | UN | دبلوم الدراسات العليا في الإدارة العامة من المدرسة العليا للإدارة العامة، شباير، ألمانيا |
| Réforme de l'administration publique pour promouvoir des services publics efficaces et à l'écoute des pauvres | UN | الترويج لإصلاح الإدارة العامة من أجل توفير خدمات عامة فعالة ومتجاوبة ومناصرة للفقراء |
| Au point de vue de la théorie, l'administration publique a un lien consubstantiel avec la gestion publique et la bonne gouvernance. | UN | وتشكل الإدارة العامة من حيث المفهوم القشرة الخارجية لتنظيم الشؤون العامة والحكم الرشيد. |
| Renforcement de l'administration publique pour atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement, grâce à la création | UN | تعزيز الإدارة العامة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: نهج بناء الشراكات |
| Études universitaires supérieures en administration publique à l'École d'administration publique de Speyer (Allemagne) | UN | دبلوم الدراسات العليا في الإدارة العامة من المدرسة العليا للإدارة العامة، سبيير، ألمانيا |
| Transformation de l'administration publique dans l'optique du développement durable : conclusions et recommandations | UN | الاستنتاجات والتوصيات بشأن إحداث تحوّل في الإدارة العامة من أجل تحقيق التنمية المستدامة |
| La discipline de l'administration publique pâtit en général d'une fragmentation qui rend impossible la diffusion de messages cohérents. | UN | 73 - ويعاني التخصص في مجال الإدارة العامة من التشتت عموماً إذْ يعتري عدمُ الاتساق الرسالة التي يوصلها. |
| 3. Transformer l'administration publique dans l'optique du développement durable : | UN | 3 - إحداث تحول في الإدارة العامة من أجل التنمية المستدامة: |
| Transformer l'administration publique en faveur du développement durable | UN | إحداث تحوّل في الإدارة العامة من أجل تحقيق التنمية المستدامة |