"الاجتماعية والديمغرافية" - Translation from Arabic to French

    • sociales et démographiques
        
    • sociodémographiques
        
    • sociaux et démographiques
        
    • démographiques et sociales
        
    • sociodémographique
        
    • sociale et démographique
        
    • social et démographique
        
    • sociale ou démographique
        
    On aurait là le moyen de relier plus étroitement le travail sur un SCT au cadre pour l'intégration des statistiques sociales et démographiques, qui est assez lâche. UN ومن شأن ذلك أن يقرب عمل النظام المحاسبي لليد العاملة بصورة أكبر من إطار الإحصاءات الاجتماعية والديمغرافية الفضفاض إلى حد ما.
    Néanmoins, la Conférence des statisticiens européens traite de toutes les statistiques qui intéressent les bureaux de statistique de ses pays membres, notamment en effectuant d'importants travaux en matière de statistiques sociales et démographiques. UN ومع هذا، فإن مؤتمر الاحصائيين اﻷوروبيين يتناول جميع الاحصائيات التي تهم المكاتب اﻹحصائية التابعة للدول اﻷعضاء فيها، بما في ذلك قدر كبير من العمل في مجال اﻹحصائيات الاجتماعية والديمغرافية.
    Le rapport fournit des informations démographiques détaillées et une analyse des tendances sociodémographiques sur le vieillissement de la population. UN ويقدم التقرير معلومات ديمغرافية مفصلة وتحليلا للاتجاهات الاجتماعية والديمغرافية لشيخوخة السكان.
    Le Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement et les principales mesures adoptées lors de la vingt et unième session extraordinaire préconisaient qu’il soit tenu compte des sexospécificités lors de l’analyse des tendances sociodémographiques. UN ويدعو برنامج العمل والإجراءات الأساسية للمستقبل إلى تحليل مصنف حسب نوع الجنس للعمليات الاجتماعية والديمغرافية.
    Une intégration totale au Royaume-Uni n'est pas non plus une option acceptable en raison de facteurs sociaux et démographiques. UN كما أن الاندماج الكامل مع المملكة المتحدة ليس خيارا مقبولا بسبب العوامل الاجتماعية والديمغرافية.
    E. Caractéristiques démographiques et sociales 19−60 5 UN هاء - الخصائص الاجتماعية والديمغرافية 19-60 6
    Division de la politique sociodémographique et du développement de la sécurité sociale UN شعبة السياسات الاجتماعية والديمغرافية وتنمية الضمان الاجتماعي
    Situation sociale et démographique UN الظروف الاجتماعية والديمغرافية
    Institut national de statistique, données sociales et démographiques, 20002010; UN المعهد الوطني للإحصاء. المعلومات الاجتماعية والديمغرافية 2000-2010؛
    :: Des statistiques sociales et démographiques? UN :: الإحصاءات الاجتماعية والديمغرافية
    Études sociales et démographiques UN الدراسات الاجتماعية والديمغرافية
    ii) Formation de groupe : quatre stages sur l'intégration économique et sociale, l'intégration dans l'hémisphère, l'élaboration et l'amélioration des statistiques sociales et démographiques et la création d'indicateurs sociaux; et l'utilisation de l'infostructure planétaire. UN `2 ' التدريب الجماعي: أربع حلقات دراسية عن التكامل الاقتصادي والاجتماعي؛ والتكامل في نصف الكرة؛ وإعداد وتحسين الإحصاءات الاجتماعية والديمغرافية وبناء المؤشرات الاجتماعية واستعمال الهيكل الأساسي العالمي النطاق في مجال المعلومات والاتصالات.
    Le recensement de la population ne mobiliserait pas autant d'appui s'il servait exclusivement à la réalisation d'études sociales et démographiques et ne servait pas de base à des transferts de fonds publics, au tracé des circonscriptions électorales ou à l'établissement de plans de mobilisation des forces armées. UN ويجتذب تعداد السكان أقل التأييد لو أدخلت تطبيقاته على سبيل الحصر في البيانات للدراسات الاجتماعية والديمغرافية ولم توفر أساسا مقبولا لتحويلات اﻷموال، للخرائط الانتخابية أو ﻹمكانات تعبئة القوات المسلحة.
    Aspects sociodémographiques et économiques UN الجوانب الاجتماعية والديمغرافية والاقتصادية
    :: Élaboration de la publication : Indicadores sociodemográficos y económicos de los pueblos indígenas: una perspectiva de género (Indicateurs sociodémographiques et économiques des populations autochtones : les sexospécificités); UN :: وضع المنشور المعنون: المؤشرات الاجتماعية والديمغرافية للسكان الأصليين: منظور جنساني.
    La prévalence de l'insécurité alimentaire variait selon certaines caractéristiques sociodémographiques. UN وقد تباين انتشار انعدام الأمن الغذائي تبعاً للخصائص الاجتماعية والديمغرافية المنتقاة.
    sociodémographiques de la mère Quotients de mortalité néonatale, post-néonatale, infantile, juvénile et infanto-juvénile pour la période de 10 ans précédant l'enquête, par caractéristiques sociodémographiques de la mère, Bénin 1996 Caractéristique Mortalité néonatale UN وفيات حديثي الولادة، وحتى عمر سنة، وحتى 5 سنوات وما بعد ذلك في فترة العشر سنوات السابقة على المسح، مع توزيعها بحسب الخصائص الاجتماعية والديمغرافية للأمهات في بنن عام 1996
    Certains individus ou groupes peuvent être plus touchés que d’autres en raison de caractéristiques sociodémographiques, de leur situation économique, de leur condition physique ou mentale, de leurs modes de vie, etc. UN فبعض اﻷفراد والفئات يتعرضون للمخاطر بدرجة أعلى بكثير من أفراد وفئات أخرى بسبب الخصائص الاجتماعية والديمغرافية والوضع الاقتصادي والحالة البدنية أو العقلية وأنماط الحياة وما إلى ذلك.
    La ventilation par sexe des données a servi à identifier la position relative et le rôle des hommes et des femmes dans les processus sociaux et démographiques, dans les différents pays et dans le temps. UN وقد استُخدمت هذه البيانات المصنّفة حسب نوع الجنس لتحديد الوضع والدور النسبيين للرجال والنساء في العملية الاجتماعية والديمغرافية في البلدان المختلفة وعلى مرّ الزمن.
    Cette dernière a établi un programme d'activités et décidé que les activités de coopération régionale et internationale en matière de statistique porteraient sur les domaines suivants : comptabilité nationale; statistiques de l'environnement; diffusion de données; et enfin indicateurs sociaux et démographiques. UN وفي إطار هذا الاجتماع، وضع برنامج لﻷنشطة ووزعت مهام التعاون اﻹقليمي والدولي في الميدان اﻹحصائي في مجالات الحسابات القومية، واﻹحصائيات البيئية، ونشر المعلومات، والمؤشرات الاجتماعية والديمغرافية.
    E. Caractéristiques démographiques et sociales UN هاء- الخصائص الاجتماعية والديمغرافية
    Exemple de < < métadonnée > > intégrée dans le système sociodémographique des populations et peuples autochtones d'Amérique latine (SISPPI) UN نموذج من الغاية المدرجة في نظام المعلومات الاجتماعية والديمغرافية المتعلقة بالسكان والشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية تحت البند ' ' معلومات``
    Situation sociale et démographique UN الحالة الاجتماعية والديمغرافية
    Étant donné le profil social et démographique des femmes qui ont recours à l'IVG, ces taux devraient continuer à baisser. UN وفي ضوء الصورة الاجتماعية والديمغرافية للنساء اللاتي يلجأن إلى الوقف الطوعي للحمل، يمكن توقع المزيد من الانخفاض في المستقبل القريب.
    Ces réformes sont dictées en partie par la volonté d'assurer la viabilité des régimes de retraite et en partie par l'évolution de la situation sociale ou démographique. UN ونتجت هذه الإصلاحات في جزء منها عن الجهود الطويلة الأجل للمحافظة على استدامة أنظمة المعاشات التقاعدية، وفي جزء آخر عن الحالة الاجتماعية والديمغرافية الآخذة في التغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more