SERVICES consultatifs dans le domaine DES DROITS DE L'HOMME | UN | الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان تقرير اﻷمين العام |
CONCERNANT LES DROITS DE L'HOMME PAR LE BIAIS DE SERVICES consultatifs dans le domaine DES DROITS | UN | تطويــر مؤسسـات حقـوق الانسان وهياكلها اﻷساسية من خلال توفير الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الانسان |
XIX. SERVICES consultatifs dans le domaine DES DROITS DE L'HOMME | UN | الفصل التاسع عشر الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان |
services consultatifs en matière de désarmement 123 | UN | برنامـج اﻷمـم المتحـدة للزمـالات والتدريــب والخدمــات الاستشارية في ميدان نزع السلاح |
SERVICES consultatifs dans le domaine DES DROITS DE L'HOMME | UN | الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الانسان |
Coopération technique et services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme au Tchad: projet de décision | UN | التعاون التقني والخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الإنسان في تشاد: مشروع مقرر |
XXI. SERVICES consultatifs dans le domaine DES DROITS DE L'HOMME | UN | الفصل الحادي والعشرون الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان |
Services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme | UN | البند ١٢ - الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان |
Depuis 1994, le programme fournit des services consultatifs dans le domaine de l'amélioration de l'organisation des systèmes législatifs et judiciaires. | UN | وقد بدأ هذا البرنامج منذ عام ١٩٩٤ بتقديم الخدمات الاستشارية في ميدان تطوير المنظمات في التشريعات والنظم القضائية. |
XVII. SERVICES consultatifs dans le domaine DES DROITS DE L'HOMME | UN | الفصل السابع عشر الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان |
Services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme | UN | البند ٧١ - الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان |
POINT 17 DE L’ORDRE DU JOUR : SERVICES consultatifs dans le domaine DES DROITS DE L’HOMME | UN | البند ٧١: الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان |
Ma délégation note avec satisfaction les efforts que ne cesse de déployer la Commission des droits de l'homme dans le développement des institutions et des infrastructures en matière des droits de l'homme grâce à l'octroi de services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme. | UN | ويلاحظ وفدي مع التقدير الجهود المتواصلة التي تبذلها لجنة حقوق الانسان في تطوير مؤسسات حقـــــوق الانســـــان وهياكلها اﻷساسية عن طريق توفير الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الانسان. |
XIX. SERVICES consultatifs dans le domaine DES DROITS | UN | التاسع الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان ٨٠٥-٨٤٨ ٥٦٠ |
4. Prie le Secrétaire général de fournir tous les moyens et toute l'aide nécessaires pour assurer la promotion de la Convention dans le cadre de la Campagne mondiale d'information sur les droits de l'homme et du programme de services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme; | UN | ٤ ـ ترجو من اﻷمين العام أن يقدم جميع التسهيلات والمساعدات اللازمة للترويج للاتفاقية بنشاط، من خلال الحملة اﻹعلامية العالمية من أجل حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان؛ |
21. Services consultatifs dans le domaine des droits de l'homme | UN | ١٢- الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان |
SERVICES consultatifs dans le domaine DES DROITS DE L'HOMME | UN | الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان |
a) Programme de bourses d'études, de formation et de services consultatifs en matière de désarmement | UN | برنامــــج اﻷمــــم المتحــــدة للزمـالات والتدريب والخدمات الاستشارية في ميدان نزع السلاح |
consultatifs en matière de désarmement | UN | الاستشارية في ميدان نزع السلاح |
Le projet de résolution C est intitulé “Programme de bourses d'études, de formation et de services consultatifs en matière de désarmement”. | UN | مشـروع القرار جيم عنوانه " برنامج اﻷمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في ميدان نزع السلاح " . |
h) La pleine coopération d'Israël avec le Centre des Nations Unies pour les droits de l'homme en ce qui concerne l'exécution des programmes d'assistance consultative dans le domaine des droits de l'homme dans les zones visées par les arrangements intérimaires d'autonomie; | UN | )ح( تعاون اسرائيل الكامل مع مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان فيما يتصل بتنفيذ برامج تقديم المساعدة الاستشارية في ميدان حقوق اﻹنسان في المجالات التي تسري عليها ترتيبات الحكم الذاتي المؤقت؛ |
12. Prie le Secrétaire général de fournir, à la demande du Gouvernement haïtien, des services consultatifs à ce pays dans le domaine des droits de l'homme; | UN | ٢١- ترجو من اﻷمين العام أن يوفر لهايتي، بناء على طلب حكومتها، الخدمات الاستشارية في ميدان حقوق الانسان؛ |
Programme de bourses d'études, de formation et de services consultatifs des Nations UNIES EN MATIÈRE de désarmement | UN | برنامج الأمم المتحدة للزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية في ميدان نزع السلاح |