| Parce que quand il a rompu avec vous, vous avez commencé cette rumeur vicieux de revenir à lui. | Open Subtitles | بدأت هذه الاشاعة المغرضة لتصلي اليه هذا كذب كل هذا كذب |
| Avez-vous entendu la rumeur à propos de la première dame demandant un test de paternité ? | Open Subtitles | أسمِعتَ الاشاعة عن السيدة الاولى تسألُ عن إختبار للأُبوة ؟ |
| On veut juste que tu dises à la presse que la rumeur sur Chung ne venait pas de notre bureau. | Open Subtitles | نحن فقط نَحتاجُك لإنكاره للصحافةِ نحتاجك لإنكار الاشاعة حول تشانج القادمة من مكتبنا |
| Les rumeurs peuvent éclater votre royaume et détruire votre héritage entier. | Open Subtitles | اذا الاشاعة وحدها قد تقسم المملكة وتدمر كل أرثك |
| À en croire les rumeurs, la direction a de nouvelles idées pour notre service. | Open Subtitles | صباح الخير الاشاعة تقول ان للقيادة أفكار جديدة لنا |
| Cette sale rumeur est la première chose intéressante que j'ai entendu sur vous. | Open Subtitles | الاشاعة السيئة هى أول شىء لافة أسمعه عنك. |
| Et cette rumeur de drogue ? | Open Subtitles | ما هي تلك الاشاعة عن المخدرات وهل صحيح انك متورط؟ |
| Et, selon la rumeur, il l'avait conçu en développant le premier réseau adaptatif. | Open Subtitles | و الاشاعة التي قام بها بتطويره أول شبكة مهيأه |
| La rumeur dans l'équipe dit qu'elle a un problème d'alcoolisme, donc ils pensent qu'elle est probablement allée se saouler dans un des bars de l'hôtel. | Open Subtitles | الان الاشاعة بين الطاقم انها لديها مشكلة في الشرب لذا هم يعتقدون على الارجح بانها تصبح ثمل |
| La rumeur disait que Ken l'avait plaquée pour Sandra, même si Ken m'a dit que Tonya n'a jamais été sa petite amie. | Open Subtitles | الاشاعة تقول ان كين هجرها لاجل ساندرا رغم ان كين اخبرني ان تونيا لم تكن حبيبته ابدا |
| {\pos(252,270}La rumeur dit qu'il est intouchable parce qu'il a un flic à sa botte. | Open Subtitles | الاشاعة تقول أن عملياته تمر بدون تدخل أحدهم لأن لدية شرطي في جانبة |
| La rumeur dit qu'il est le plus jeune fils de Rosie. | Open Subtitles | الاشاعة تقول بأنه الإبن الأصغر لروزي |
| Toute la ville parle de la rumeur selon laquelle une bande de hooligans de chez vous, menée par ce charlot de Duke... | Open Subtitles | الكل كان مضطرما من الاشاعة عن كيفة تجهز هذا السفاح هرب بواسطة المهرج هذا اسمه الدوق . |
| La rumeur dit que vous planifiez une opération. | Open Subtitles | ..الاشاعة المنتشرة انك تعد لخطة |
| Oh, non. J'ai lancé cette rumeur. | Open Subtitles | اوه,لا,أنا من أصدر هذه الاشاعة |
| Ce n'est qu'une rumeur. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف بدأت هذه الاشاعة |
| Cette rumeur débile circule depuis des années. | Open Subtitles | لا , تلك الاشاعة الغبية تقال منذُ سنين |
| La rumeur sur vous semble fondée. | Open Subtitles | يبدو ان الاشاعة التي تتحدث عنك هي صحيحة |
| Jacques s'inquiète de l'affection que la Reine porte à Essex et des rumeurs sur la naissance de celui-ci. | Open Subtitles | جيمس يعلم بحب الملكة لاسيكس وعن الاشاعة بأنه ابنها وانه مهتم بالموضوع |
| Je sais comment les rumeurs se propagent ici. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف قد تنتشر الاشاعة هنا |
| Pister les rumeurs pour elle. | Open Subtitles | تعقبت مصدر الاشاعة اليها |