"الاعمى" - Translation from Arabic to French

    • aveugle
        
    Mais la régurgitation aveugle et l'apprentissage par coeur ne sont pas une éducation. Open Subtitles لكن الحفظ الاعمى والقارءة عن ظهر قلب لا يعدون تعليماُ
    Dans un monde où l'amour est aveugle mais seulement l'aveugle peut voir, une belle femme et un homme puissant s'unirent pour changer le destin de toute l'humanité. Open Subtitles في عالم , فيه الحب اعمى لكن فقط الاعمى يستطيع ان يرى امرأه جميله
    Un aveugle verrait qu'il y aura une demande énorme pour ce ... Open Subtitles حتى الرجل الاعمى يمكنه ان يقول لك ان هناك ايرادات ضخمة لهذا..
    Je pourrais avoir 20 millions de dollars et les traits d'un super héros aveugle en cuir rouge. Open Subtitles استطيع الحصول على عرض 20 مليون دولار . لتصوير البطل العظيم الاعمى ذو الرداء الجلدى الاحمر
    Pour elle, je suis toujours le geek aveugle surprotégé de la fac. Open Subtitles ما زالت تراني كنفس الرجل المنطوي الاحمق الاعمى الذي التقته في الجامعة
    Rien qui déclencherait la rage aveugle que tu décris. Open Subtitles لا شئ يمكن ان يشعل الغضب الاعمى الذي وصفته
    On réglait nos querelles entre hommes, avec parfois un test à l'aveugle. Open Subtitles اننا نحن كُنّا نَحْلُّ نزاعاتَنا رجل لرجل , وجها لوجه وبأختبار التذوق الاعمى
    Espèce de vendeur de viande végétarien aveugle ! - Au revoir, monsieur Thomas. Open Subtitles يا بائع اللحم الاعمى البتول الجبان قل ما تريد قوله
    À la fac, j'avais un ami aveugle très désagréable. Open Subtitles فى الجامعة كان لدى هذا الصديق الاعمى البغيض
    "Je veux me faire l'aveugle, il ressemble à Larry Flynt." Open Subtitles اريد ان احصل على الرجل الاعمى الذي يشبه لاري فلينت
    Le vieil aveugle de la station reste ouvert 24 h/24, 7 j/7. Open Subtitles الشخص الاعمى الذي يدير المحطة التي تفتح دائما
    Le vieil aveugle fête ses 80 ans, ce soir, petit. Open Subtitles الاعمى العجوز يحتفل بعيد ميلاده الثمانين اليوم
    L'anniversaire de l'aveugle, le révérend dans le sang... Open Subtitles عن حفلة عيد ميلاد الاعمى والقسيس في بركة دم
    Difficile de se défendre, pour un aveugle, pas vrai, frérot Lyle ? Open Subtitles يبدو انه من الصعب على الاعمى ان يحذر اليس كذلك اخ لىلى
    Où est-il ? Cet aveugle va finir en fauteuil roulant. Open Subtitles سوف اجعل هذا الاعمى يجلس على كرسى متحرك
    Si jamais vous prenez la marchandise à l'aveugle, trouvez un autre acheteur. Open Subtitles لو لم تبعد الرجل الاعمى عن المخدرات سوف نجد بائعا اخر.
    Je ne peux pas prendre votre optimisme aveugle dès maintenant. Open Subtitles لا يمكنني تقبل تفاؤلك الاعمى الآن
    Pas même un aveugle aurait pensé qu'elle était jolie... Open Subtitles حتى الرجل الاعمى لن يظنها جميلة
    "Ta tenue est bien moulante, même l'aveugle veut jeter un oeil." Open Subtitles ملابسكَ ضئيلة... حتى الرجل الاعمى يَقُولُ ارينى
    Tu laisses un grand-père aveugle déplacer un fauteuil? Open Subtitles هل تترك جدك الاعمى ينقل الاريكية ؟ ؟ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more