"الاقتصادي والاجتماعي والممثل" - Translation from Arabic to French

    • économique et social et Représentant
        
    • économique et social et le Représentant
        
    S.E. M. Lazarous Kapambwe, Président du Conseil économique et social et Représentant permanent de la Zambie UN سعادة السيد لازاروس كابامبوي، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم لزامبيا
    S.E. M. Lazarous Kapambwe, Président du Conseil économique et social et Représentant permanent de la Zambie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سعادة السيد لازاروس كابامبوي، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم لزامبيا لدى الأمم المتحدة
    Son Excellence Martin Sajdik, Président du Conseil économique et social et Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des États-Unis UN سعادة السيد مارتين سايديك، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم للنمسا لدى الأمم المتحدة
    La Présidente du Conseil économique et social et le Représentant spécial du Secrétaire général en Haïti ont également été invités à participer aux travaux du Groupe consultatif. UN ودُعِيَ أيضا للمشاركة في الاجتماعات رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام في هايتي.
    Le Président du Conseil économique et social et le Représentant spécial du Secrétaire général en Haïti ont également été invités à participer aux réunions du Groupe. UN ويدعي أيضا رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام في هايتي إلى المشاركة في اجتماعاته.
    Ainsi que le prévoit la décision 2004/322, le Président du Conseil économique et social et le Représentant spécial du Secrétaire général en Haïti sont invités à participer aux travaux du Groupe. UN ووفقاً لما نص عليه المقرر 2004/322، يكون رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام لهايتي مدعوّين للمشاركة في اجتماعات الفريق.
    Son Excellence Oh Joon, Vice-Président du Conseil économique et social et Représentant permanent de la République de Corée auprès de l'Organisation Nations Unies UN صاحب السعادة أوه جون، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة
    Son Excellence Néstor Osorio, Président du Conseil économique et social et Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سعادة السيد نِستور أوسوريو، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم لكولومبيا لدى الأمم المتحدة
    Son Excellence Martin Sajdik, Vice-Président du Conseil économique et social et Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سعادة السيد مارتين سايديك، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم للنمسا لدى الأمم المتحدة
    Son Excellence Néstor Osorio, Président du Conseil économique et social et Représentant permanent de la Colombie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN صاحب السعادة نيستور أوسوريو، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم لكولومبيا لدى الأمم المتحدة
    Je tiens tout d'abord à féliciter M. l'Ambassadeur Léo Mérorès, Président du Conseil économique et social et Représentant permanent d'Haïti, pour avoir convoqué la présente réunion. UN أود تهنئة السفير ليو ميروريس، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم لهايتي، على عقد هذا الاجتــماع.
    La séance conjointe est coprésidée par Son Excellence Sebastiano Cardi, Président de la Deuxième Commission et Représentant permanent de l'Italie auprès de l'Organisation Nations Unies, et Son Excellence Oh Joon, Vice-Président du Conseil économique et social et Représentant permanent de la République de Corée auprès de l'Organisation Nations Unies. UN تشارك في رئاسة الاجتماع المشترك صاحب السعادة سيباستيانو كاردي، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم لإيطاليا لدى الأمم المتحدة، وصاحب السعادة أوه جون، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة.
    Les intervenants seront S.E. M. Lazarous Kapambwe, Président du Conseil économique et social et Représentant permanent de la Zambie; S.E. M. Gyan Chandra Acharya, Président du Groupe des pays les moins avancés et Représentant permanent du Népal; et M. Tariq Banuri, ancien Directeur de la Division du développement durable du Département des affaires économiques et sociales (DAES). UN ويشارك في حلقة النقاش أيضا سعادة السيد لازاروس كابامبوي، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم لزامبيا؛ وسعادة السيد غيان شاندرا أشاريا، رئيس مجموعة أقل البلدان نموا والممثل الدائم لنيبال؛ والسيد طارق بنوري، المدير السابق لشعبة التنمية المستدامة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La séance conjointe est coprésidée par Son Excellence Martin Sajdik, Vice-Président du Conseil économique et social et Représentant permanent de l'Autriche auprès de l'Organisation des Nations Unies, et Son Excellence Abdou Salam Diallo, Président de la Deuxième Commission et Représentant permanent du Sénégal auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN تشارك في رئاسة الجلسة سعادة السيد مارتين سايديك، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم للنمسا لدى الأمم المتحدة، وسعادة السيد عبد السلام ديالو، رئيس اللجنة الثانية والممثل الدائم للسنغال لدى الأمم المتحدة.
    Son Excellence Luis-Alfonso de Alba, Vice-Président du Conseil économique et social et Représentant permanent du Mexique auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سعادة السيد لويس - ألفونسو دي ألبا (المكسيك)، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة
    Ainsi que le dispose la décision 2004/322, le Président du Conseil économique et social et le Représentant spécial du Secrétaire général en Haïti sont invités à participer aux travaux du Groupe. UN ووفقاً لما نص عليه المقرر 2004/322، فإن رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام لهايتي مدعوان للمشاركة في اجتماعات الفريق.
    Ainsi que le dispose la décision 2004/322, le Président du Conseil économique et social et le Représentant spécial du Secrétaire général en Haïti sont invités à participer aux travaux du Groupe. UN ووفقاً لما نص عليه المقرر 2004/322، دُعي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام لهايتي للمشاركة في اجتماعات الفريق.
    Ainsi qu'en dispose la décision 2004/322, le Président du Conseil économique et social et le Représentant spécial du Secrétaire général pour Haïti sont invités à prendre part aux réunions du Groupe. UN ووفقاً لما نص عليه المقرر 2004/322، فإن رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام لهايتي مدعوّان للمشاركة في اجتماعات الفريق.
    Ainsi que le dispose la décision 2004/322, le Président du Conseil économique et social et le Représentant spécial du Secrétaire général en Haïti sont invités à participer aux travaux du Groupe. UN ووفقاً لما نص عليه المقرر 2004/322، فإن رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام لهايتي مدعوّان للمشاركة في اجتماعات الفريق.
    Conformément aux dispositions de la décision 2004/322, le Président du Conseil économique et social et le Représentant spécial du Secrétaire général pour Haïti sont invités à prendre part aux réunions du Groupe. UN ووفقاً لما نص عليه المقرر 2004/322، يدعى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والممثل الخاص للأمين العام لهايتي إلى المشاركة في اجتماعات الفريق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more