"الانبعاثات والمخلفات" - Translation from Arabic to French

    • emissions et résidus
        
    • émissions et résidus et
        
    142. emissions et résidus : les émissions atmosphériques devraient être relativement faibles. UN الانبعاثات والمخلفات: يتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبيا.
    188. emissions et résidus : outre le chlorure d'hydrogène et le méthane, les émissions peuvent comprendre des hydrocarbures de faible poids moléculaire. UN الانبعاثات والمخلفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث هيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن.
    216. emissions et résidus potentiels : les émissions atmosphériques devraient être relativement minimes. UN الانبعاثات والمخلفات المحتملة: من المتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء قليلة نسبياً.
    La faible production d'émissions gazeuses permet la rétention de toutes les émissions et résidus et leur analyse avant rejet. UN ونظرا إلى إنتاج انبعاثات منخفضة من الغازات، فيمكن احتواء جميع الانبعاثات والمخلفات وتحليلها قبل إطلاقها.(129)
    La faible production d'émissions gazeuses permet la rétention de toutes les émissions et résidus et leur analyse avant rejet. UN وبالنظر إلى الإنتاج المنخفض من الانبعاثات الغازية، فيمكن احتواء جميع الانبعاثات والمخلفات وتحليلها قبل إطلاقها.(145)
    231. emissions et résidus : les émissions sont constituées notamment de gaz comme l'argon, le dioxyde de carbone et la vapeur d'eau. UN الانبعاثات والمخلفات: تشمل الانبعاثات غازات تتكون من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء.
    245. emissions et résidus : il n'y a pas d'émissions durant la réaction. UN الانبعاثات والمخلفات: لا تحدث أية انبعاثات أثناء عملية التفاعل.
    emissions et résidus : les émissions atmosphériques devraient être relativement faibles. UN الانبعاثات والمخلفات: يتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبيا.
    emissions et résidus : outre le chlorure d'hydrogène et le méthane, les émissions peuvent comprendre des hydrocarbures de faible poids moléculaire. UN الانبعاثات والمخلفات: بالإضافة إلى كلوريد الهيدروجين والميثان، يمكن أن تنبعث هيدروكربونات من جزيئات منخفضة الوزن.
    emissions et résidus potentiels : les émissions atmosphériques devraient être relativement minimes. UN الانبعاثات والمخلفات المحتملة: من المتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء قليلة نسبياً.
    emissions et résidus : les émissions sont constituées notamment de gaz comme l'argon, le dioxyde de carbone et la vapeur d'eau. UN الانبعاثات والمخلفات: تشمل الانبعاثات غازات تتكون من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء.
    emissions et résidus : il n'y a pas d'émissions durant la réaction. UN الانبعاثات والمخلفات: لا تحدث أية انبعاثات أثناء عملية التفاعل.
    emissions et résidus potentiels. Les émissions atmosphériques devraient être relativement faibles. UN 137- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: يتوقع أن تكون الانبعاثات في الهواء طفيفة نسبيا.
    emissions et résidus potentiels. Les émissions atmosphériques potentielles sont notamment du dioxyde de carbone et du chlore moléculaire. UN 199- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: تشمل الانبعاثات الهوائية المحتملة ثاني أكسيد الكربون والكلور الجزيئي.
    emissions et résidus potentiels. Les émissions atmosphériques potentielles sont notamment du chlore moléculaire et du dioxyde de carbone. UN 214- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: تشمل الانبعاثات الهوائية المحتملة جسيمات من الكلور وثاني أكسيد الكربون.
    emissions et résidus potentiels. Les émissions sont notamment des gaz comme l'argon, le dioxyde de carbone et la vapeur d'eau. UN 230- الانبعاثات والمخلفات المحتملة: تشمل الانبعاثات غازات تتكون من الأرجون وثاني أكسيد الكربون وبخار الماء.
    165. emissions et résidus potentiels. UN 165- الانبعاثات والمخلفات المحتملة.
    198. emissions et résidus potentiels. UN 198- الانبعاثات والمخلفات المحتملة.
    La faible production d'émissions gazeuses permet la rétention de toutes les émissions et résidus et leur analyse avant rejet (Nelson and others 2001). UN نظراً للإنتاج المنخفض من الانبعاثات الغازية، فإن جميع الانبعاثات والمخلفات يمكن حجزها وتحليلها قبيل إطلاقها (Nelson and others 2001).
    La faible production d'émissions gazeuses permet la rétention de toutes les émissions et résidus et leur analyse avant rejet (Turner 2001). UN نظراً للإنتاج المنخفض من الانبعاثات الغازية، فإنه يمكن حجز جميع الانبعاثات والمخلفات وتحليلها قبل إطلاقها (Turner 2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more