"الاوراق" - Translation from Arabic to French

    • papiers
        
    • papier
        
    • documents
        
    • feuilles
        
    • paperasse
        
    • cartes
        
    • paperasserie
        
    • document
        
    Écoute, si... si je ne devais pas aller signer ces papiers, Open Subtitles أنظر اذا لم يتوجب علي الذهاب لتوقيع هذة الاوراق
    S'il n'a pas rempli les papiers, c'est pas mon problème. Open Subtitles إذا لم يقم بتعبئة الاوراق اللازمة، ليست بمشكلتي.
    J'ai besoin de ton aide pour traduire des papiers que j'ai pris à Rousseau. Open Subtitles احتاج الى مساعدتك في ترجمة بعض الاوراق التي اخذتها من روسوو
    Donnez-moi quelque papier et un stylo, et j'écrirai les formules Open Subtitles سلمى لي بعض الاوراق وقلم وأنا سأكتب الصيغ
    Il y aura des documents que votre mère devra signer. Open Subtitles هناك بعض الاوراق التي يتحتم ان توقعها امك
    De plus, si vous broyez les feuilles et en faites un thé, cela le fera dormir s'il se réveille. Open Subtitles ايضاً لو انك سحقتِ الاوراق ووضعتها في الشاي سوف تعينه على النوم لو انه استيقظ
    Evite-toi de la paperasse et abandonne maintenant, Sarge. Open Subtitles ربما يجب عليك توفير بعض الاوراق وتستسلم الان يا رقيب
    Mais mon assistant, Trevor, regardait la partie et entrait les cartes en jeu dans un logiciel de probabilités. Open Subtitles لكن مساعدي ، تريفور لقد شاهد اللعبة وادخل جميع الاوراق في اللعبة الى خوارزمية الاحتمالية
    Les sacs sont dans la voiture, et les papiers sont signés, et j'ai bien entendu la partie à propos d'y aller doucement. Open Subtitles مرحبا إذا الأكياس في السيارة وتم توقيع الاوراق وأنا سمعت الجزء
    Tant que vous ne mettez pas le feu à ces papiers. Open Subtitles نعم حسنا، ما دمت لا تنوي حرق كل هذه الاوراق
    J'ai dû signer des papiers et regarder une vidéo avant de pouvoir l'emporter. Open Subtitles جعلوني اوقع على بعض من الاوراق واشاهد فيديو قبل تركي آخذها
    Je suis portoricaine, comprenez "mexicaine avec des papiers." Open Subtitles انا بورتوريكو ممايعني انني مكسيكيه مع الاوراق
    Tu ne fais pas semblant de vendre de faux papiers, ni de travailler au Pentagone, ou de diriger une organisation espion top secrète. Open Subtitles أنت لا تزيف بيع الاوراق المزيفة او تزيف عملا في وزارة الدفاع او تدير منظمة جاوسسية سرية
    J'ai des papiers à te faire signer. Tâche de bien te reposer. Open Subtitles هناك بعض الاوراق أريدك منك توقيعها والآن حاول النوم وأخذ راحة
    Vous étiez juste en train de finir de signer ces papiers sans poser aucune question. Open Subtitles انتى كنتى فقط تنتهي من توقيع هذة الاوراق بدون ان تسألي أى أسئلة
    J'ai des stylos et du papier pour faire des affiches. Open Subtitles لدي بعض الاقلام وبعض الاوراق حتى توقع عليها
    Des bouts de papier vert avec des têtes de présidents morts... Open Subtitles نعم الاوراق الخضراء التي تحمل صور الرؤساء المتوفين عليها
    Ils vont la main-moi un morceau de papier me dire où je fais ma résidence. Open Subtitles هؤلاء سيعطوني مجموعة من الاوراق يقولون لي إين أقيم
    J'ai fais restaurer des documents de labo de chez elle. Open Subtitles حصلت على وثائق تم استعادتها في المختبر و بعض الاوراق من منزلها
    La teinture indigo était une fine poudre sur les tiges des feuilles. Open Subtitles كانت صبغة اللون النيلي في مسحوق ناعم على جذوع الاوراق
    La paperasse indique que vous voulez plaider non coupable. Open Subtitles الاوراق تذكر بأنك تريد أن تترافع بعدم اقرارك للذنب
    Cela a demandé de la persuasion, et j'ai dû jouer toutes mes cartes mais tu vaux bien ça. Open Subtitles استغرق الأمر بعض الاقناع و كان على الحصول على كل الاوراق ولكنك تستحقين كل هذا العناء
    Mon père est là. Il remplit la paperasserie. Open Subtitles والدي هنا الان هو يملأ الاوراق
    J'ai signé le document et contacté les services sociaux. Open Subtitles انا وقعت الاوراق وانهيت الامور مع الموظفة الاجتماعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more