| Le corps semble être celui d'Anne Brunell, qui a une soeur qui l'a déclaré disparue hier. | Open Subtitles | مات عند وصولنا نوع ماثل بخصوص اان برونال الشقيقة التي ذكرت اختفائها البارحه |
| Je me suis bien amusé hier. Votre groupe est épatant. | Open Subtitles | لقد حظيت بالكثير من المرح البارحه كنتوا مدهشين |
| Comme j'avais essayer de le faire hier dans votre Hammam. | Open Subtitles | مثل الذي حاولت فعله البارحه في حمامك البخاري |
| Quelqu'un serait rentré par infraction dans la suite 3506 hier soir, aurait maltraité trois gars et aurait pris 50 000 $. | Open Subtitles | يبدو ان هناك شخصا ما تسلل الى غرفه 3506 البارحه ضرب 3 رجال واخذ 50 ألف دولار |
| la nuit dernière, je ne savais évidemment pas que tu étais la cousine de Lavon. | Open Subtitles | انظر البارحه من الواضح لم اكن اعلم بانك تكونين ابنة عم ليفون |
| hier, on a appris à coudre, à faire un ourlet roulé en sergé et à faire un point zigzag. | Open Subtitles | البارحه تعلمنا كل شيء عن الخياطه مما يضمن طريقة خياطة النسيج المطوي وإستعمال إبره متعرجه |
| hier, j'ai été arrêté pour être entré dans un magasin bio. | Open Subtitles | البارحه قبض على لمجرد الدخول الى محل الاطعمه الكامله |
| Il est sorti chasser hier, pas vu depuis. Il a peut être voyagé trop loin, et campé au midshire. | Open Subtitles | ذهب للصيد البارحه ولم نره منذئذٍ. لعله سافر لمسافةٍ أكثر من اللازم، وذهب للمقاطعه الوسطى. |
| M. Harper, votre chien a aboyé très fort hier soir. | Open Subtitles | استاذ هاربر لقد كان كلبك ينبح بشده البارحه |
| Ça va. Merci encore de nous avoir invités hier soir. | Open Subtitles | أنا بخير شكراَ مجددا لدعوتك لنا ليلة البارحه |
| - Dur à croire, je sais. - Tout s'est très bien passé avec mon père hier. | Open Subtitles | من الصعب تصديق ذلك اعلم حسناً, كل شيء جرى بخير مع ابي البارحه |
| On a tenté d'appeler six fois chez eux depuis hier. | Open Subtitles | هناك ستة مكالمات وارده. إلى المنزل منذ البارحه. |
| Je suis venu deux fois à ta porte hier soir. | Open Subtitles | فالحقيقه أني ذهبت مرتين حتى بوابتك ليلة البارحه |
| Tout son argent y passait, ou un autre lui payait à boire... jusqu'à hier soir. | Open Subtitles | هذا كل مايستطيع شراءه أو يشتريه له شخصا ما حتى ليلة البارحه |
| On veut pas déclencher une épidémie. Je comprends. Mais il m'a téléphoné hier soir. | Open Subtitles | لا باالطبع لا, لكنه أتصل البارحه وطلب مني أن أمرّ به |
| -Tu me l'as donné hier. -Ha. Je dois me faire vieux. | Open Subtitles | لقد أعطيتنى أياه البارحه يبدوا انى تقدمت فى العمر |
| Je vérifies les pneus, Mais je ne l'ai pas fait hier. | Open Subtitles | و اتحقق من الإطارات لكني لم افعل هذا البارحه |
| "Mec, Dylan t'a vu quitter mon parking hier soir. | Open Subtitles | يا صاح, ديلن يقول أنه رأكَ تغادر موقف سيارتى الليله البارحه |
| C'est le type que vous m'avez envoyé voir hier. | Open Subtitles | هذا هو الشخص الذي أرسلتنى لكى أكلمه ليلة البارحه |
| Au sujet de la femme d'hier, la dealeuse ? | Open Subtitles | هل هذا حول المرآه التى كنت تسأل عنها البارحه,تاجرة المخدرات؟ |
| Ils parlent d'une fille qui a largué Richie la nuit dernière. | Open Subtitles | هم يتحدثون عن فتاة انفصلت عن ريتشي ليلة البارحه |
| Ce sont les vidéos de sécurité de cette nuit. Tenez, regardez. | Open Subtitles | ليله البارحه فى تسجيلات فيديو الامن ألقى نظره. |