i) Rapport supplémentaire de l'équipe spéciale sur la reconstitution, du Groupe de l'évaluation technique et économique; | UN | ' 1` التقرير التكميلي الصادر عن فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
i) Rapport supplémentaire de l'équipe spéciale sur la reconstitution, du Groupe de l'évaluation technique et économique; | UN | ' 1` التقرير التكميلي الصادر عن فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
Rapport de la Division balte du Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques | UN | تقرير شعبة بلدان البلطيق التابعة لفريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة |
Le déploiement le plus important en dehors de Freetown concernera Lungi et des équipes plus restreintes seront déployées au siège des brigades de l'ECOMOG à Bo, Kenema et Makeni, si les conditions de sécurité le permettent et le Gouvernement progresse dans la mise en oeuvre de son plan de désarmement et de démobilisation. | UN | وستكون أكبر مجموعة يتم نشرها خارج فريتاون هي المجموعة التي ترسل إلى لونجي، وسترسل أفرقة أصغر إلى مقار اﻷفرقة التابعة لفريق المراقبين العسكريين في بو وكينيما وماكيني حسبما تسمح به حالة اﻷمن وبقدر ما تحرزه الحكومة من تقدم في تنفيذ خطتها لنزع السلاح والتسريح. |
Le personnel de la Section a continué de collaborer à plusieurs initiatives avec les spécialistes de la communication de l'équipe de pays. | UN | 51 - وواصل موظفو الإعلام والتوعية التعاون مع أفرقة الاتصالات التابعة لفريق الأمم المتحدة القطري بشأن عدد من المبادرات. |
Le Conseil a exprimé sa gratitude aux pays et aux organisations internationales membres du Groupe international de contact sur Madagascar, pour leurs efforts dans le suivi de la situation à Madagascar. | UN | وأعرب المجلس عن امتنانه للبلدان والمنظمات الدولية التابعة لفريق الاتصال الدولي المعني بمدغشقر للجهود التي تبذلها من أجل رصد الحالة في مدغشقر. |
Une équipe du Groupe de la communication facilitera la coordination des activités de sensibilisation dans tout le système et pendant toute l'année. | UN | وتعمل فرقة العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة للاتصالات على تيسير تنسيق أنشطة التوعية على نطاق المنظومة على مدى السنة. |
Rapport supplémentaire de l'équipe spéciale sur la reconstitution, du Groupe de l'évaluation technique et économique; | UN | ' 1` التقرير التكميلي الصادر عن فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
Nomination des Coprésidents des comités des choix techniques du Groupe de l'évaluation technique et économique | UN | تعيين الرؤساء المشاركين للجان الخيارات التقنية التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
Mention est faite dans ce contexte du travail de la cellule de crise du Groupe de travail du Comité permanent interinstitutions qui examine la coopération entre les Nations Unies et les ONG sur des questions afférentes à la sécurité. | UN | كما أشير في هذا السياق إلى عمل فرقة العمل التابعة لفريق عمل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، والتي تنظر في أمر التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بخصوص القضايا الأمنية. |
i) Présentation et examen du rapport supplémentaire de l'Equipe spéciale sur la reconstitution du Fonds multilatéral, du Groupe de l'évaluation technique et économique | UN | ' 1` عرض ودراسة التقرير التكميلي لفرقة العمل المعنية بتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
Présentation et examen du rapport supplémentaire de l'Equipe spéciale sur la reconstitution du Fonds multilatéral, du Groupe de l'évaluation technique et économique; | UN | `1` عرض ودراسة التقرير التكميلي لفرقة العمل المعنية بتجديد الموارد التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
Nombre de missions de l'équipe des Nations Unies pour l'évaluation et la coordination en cas de catastrophe. Nombre d'aides financières du Bureau de la coordination des affaires humanitaires. | UN | وعدد البعثات التابعة لفريق الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق وعدد المنح المقدمة من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية. |
Rapport supplémentaire de l'équipe spéciale sur la reconstitution du Groupe de l'évaluation technique et économique; | UN | ' 1` التقرير التكميلي الصادر عن فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
Rapport supplémentaire de l'équipe spéciale sur la reconstitution du Groupe de l'évaluation technique et économique; | UN | ' 1` التقرير التكميلي الصادر عن فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي؛ |
Rapport supplémentaire de l'équipe spéciale sur la reconstitution du Fonds multilatéral, du Groupe de l'évaluation technique et économique | UN | التقرير التكميلي الصادر عن فرقة العمل المعنية بتجديد الموارد، التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
Rapport présenté par la Division arabe du Groupe d'experts | UN | ورقة مقدمة من الشعبة العربية التابعة لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني |
L'UNICEF a coanimé des équipes spéciales du Groupe chargées d'identifier le rôle stratégique incombant au Groupe et aux organismes des Nations Unies dans le renforcement des capacités nationales d'évaluation. | UN | وتهدف فرق العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم والتي تشارك في رئاستها اليونيسيف إلى تحديد الدور الاستراتيجي للفريق ولوكالات الأمم المتحدة في تنمية قدرات التقييم الوطنية. |
Les PE ne font l'objet que de consultations ou de partages d'information ponctuels au niveau du Groupe de gestion opérationnelle de l'équipe de pays des Nations Unies. | UN | :: تتم عملية التشاور وتقاسم المعلومات بشأن شركاء التنفيذ داخل مجموعة الإدارة التنفيذية التابعة لفريق الأمم المتحدة القطري على أساس مخصص. |
Les organismes des Nations Unies membres du Groupe pour la protection de l'enfance du Comité permanent interorganisations, à savoir le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, l'UNICEF et le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, reçoivent tous les formulaires de déclaration d'incident. | UN | وتعمل الوكالات التابعة للأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الحماية التابعة لفريق العمل، ألا وهي مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، واليونيسيف، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كنقاط لاستلام جميع استمارات الإبلاغ عن الحوادث. |
L'UNICEF a coprésidé l'Équipe spéciale du Groupe des Nations Unies sur l'évaluation chargé de l'assurance qualité. | UN | وشاركت اليونيسيف في رئاسة فرقة العمل التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم التي تساعد على ضمان الجودة. |