"التجمع الناطق بالفرنسية" - Translation from Arabic to French

    • communauté française
        
    • communautaire française
        
    Mesures prises par la communauté française pour assurer le plein exercice du droit à chacun à l'éducation UN التدابير التي اتخذتها التجمع الناطق بالفرنسية لضمان تمتع الفرد بحقه في التعليم تمتعاً كاملاً
    5. Région wallonne/communauté française 49 15 UN 5- إقليم والون/التجمع الناطق بالفرنسية 49 15
    3. communauté française/région wallonne 94 − 106 27 UN 3- إقليم والون/التجمع الناطق بالفرنسية 94 -106 28
    2. Commission communautaire française 38 − 39 12 UN 2- لجنة التجمع الناطق بالفرنسية 38 -39 12
    2. Commission communautaire française 88 − 93 26 UN 2- لجنة التجمع الناطق بالفرنسية 88 -93 27
    3. Région wallonne/communauté française 360 − 365 88 UN 3- إقليم والون/التجمع الناطق بالفرنسية 360-365 88
    94. Le 25 février 2005, le gouvernement de la communauté française a adopté son programme d'action pour la promotion de l'égalité femmes-hommes. UN 94- اعتمدت حكومة التجمع الناطق بالفرنسية في 25 شباط/فبراير 2005 برنامج عملها للنهوض بالمساواة بين النساء والرجال.
    Mettre en place un système d'évaluation des politiques de la communauté française au regard de l'objectif d'égalité femmes-hommes. UN - وضع نظام تقييم لسياسات التجمع الناطق بالفرنسية يراعي هدف المساواة بين النساء والرجال.
    658. Le droit à l'éducation est particulièrement important en communauté française de Belgique. UN 658- يتسم الحق في التعليم بأهمية خاصة بالنسبة إلى التجمع الناطق بالفرنسية البلجيكية.
    Cette situation constante depuis 1992, met en évidence des migrations d'élèves, entre les différentes communautés belges, mais également avec les pays voisins, dont les soldes sont positifs pour la communauté française. UN ويظهر هذا الوضع المستقر منذ عام 1992 أن التلاميذ يتنقلون بين مختلف التجمعات البلجيكية بل والبلدان المجاورة أيضاً وأنه تترتب على ذلك نتائج إيجابية بالنسبة إلى التجمع الناطق بالفرنسية.
    723. La Direction générale de la culture contribue à créer en communauté française les conditions d'un environnement propice au développement de la création artistique. UN 723- تساهم الإدارة العامة للثقافة في توفير ظروف بيئة ملائمة لتطوير الإبداع الفني لدى التجمع الناطق بالفرنسية.
    726. Pour ce faire, la communauté française s'est dotée d'une administration en charge de sa politique étrangère, le Commissariat général aux relations internationales. UN 726- أنشأ التجمع الناطق بالفرنسية لهذا الغرض هيئة معنية بسياستها الخارجية، هي المفوضية العامة للعلاقات الدولية.
    1. communauté française 426 − 427 104 UN 1- التجمع الناطق بالفرنسية 426-427 105
    1. communauté française 541 − 543 127 UN 1- التجمع الناطق بالفرنسية 541-543 130
    2. communauté française 590 − 602 137 UN 2- التجمع الناطق بالفرنسية 590-602 140
    1. communauté française 657 − 662 160 UN 1- التجمع الناطق بالفرنسية 657-662 164
    3. Commission communautaire française 450 − 462 110 UN 3- لجنة التجمع الناطق بالفرنسية 450-462 112
    4. Commission communautaire française 627 − 638 145 UN 4- لجنة التجمع الناطق بالفرنسية 627-638 148
    2. Commission communautaire française UN 2- لجنة التجمع الناطق بالفرنسية
    38. L'ensemble des législations adoptées en matière sociale par la Commission communautaire française précisent explicitement l'interdiction de toute discrimination basée sur le sexe, l'origine ethnique et les convictions philosophiques ou religieuses. UN 38- تنصّ مجموعة التشريعات التي اعتمدتها لجنة التجمع الناطق بالفرنسية في الميدان الاجتماعي بشكل صريحٍ على حظر كل تمييز قائم على أساس الجنس، أو الأصل العرقي، أو المعتقدات الفلسفية أو الدينية.
    39. Afin de favoriser l'accès aux droits économiques, sociaux et culturels pour tous, la Commission communautaire française mène depuis plusieurs années une politique appelée insertion socialecohabitation. UN 39- وتوخياً لتعزيز إتاحة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للجميع، تتبع لجنة التجمع الناطق بالفرنسية منذ عدة سنوات سياسة عنوانها الإدماج الاجتماعي - التعايش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more