"الترتيبات واﻵليات الدولية" - Translation from Arabic to French

    • les arrangements et mécanismes internationaux
        
    • dispositifs INTERNATIONAUX VISANT LA
        
    • de dispositifs internationaux
        
    • les arrangements et les mécanismes internationaux
        
    • sur les dispositifs internationaux
        
    Il devrait également identifier les divers éléments et tenter d'obtenir un consensus sur les arrangements et mécanismes internationaux, par exemple un instrument ayant force obligatoire sur tous les types de forêts. UN وينبغي للمنتدى أيضا أن يحدد العناصر الممكنة للتوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن الترتيبات واﻵليات الدولية والعمل على تحقيق ذلك التوافق، ومن ذلك، مثلا، إعداد صك ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات.
    Identifier les éléments, tenter d'obtenir un consensus mondial et poursuivre les travaux. Identifier les divers éléments et tenter d'obtenir un consensus sur les arrangements et mécanismes internationaux, par exemple un instrument ayant force obligatoire sur tous les types de forêts. UN تحديد العناصر، والتوصل الى توافق عالمي في اﻵراء، واتخاذ مزيد من اﻹجراءات ـ تحديد العناصر الممكنة للتوصل الى توافق في اﻵراء بشأن الترتيبات واﻵليات الدولية والعمل على تحقيق ذلك التوافق، ومن ذلك، مثلا، إعداد صك ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات.
    La section V contient une analyse détaillée des quatre catégories et dix formules de dispositifs INTERNATIONAUX VISANT LA gestion des forêts. UN ويشتمل الفرع الخامس على تحليل مفصل ﻷنواع الترتيبات واﻵليات الدولية اﻷربعة المتعلقة بالغابات يشتمل على الخيارات العشرة.
    dispositifs INTERNATIONAUX VISANT LA gestion, la conservation UN الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع
    En outre, comme l'a décidé l’Assemblée générale à sa dix-neuvième session extraordinaire, le Forum devrait également identifier les divers éléments et tenter d’obtenir un consensus sur les arrangements et les mécanismes internationaux, par exemple un instrument ayant force obligatoire. UN وفضلا عن ذلك، ووفقا لما قررته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة، ينبغي للمنتدى تحديد العناصر الممكنة للتوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن الترتيبات واﻵليات الدولية والعمل على تحقيق ذلك التوافق، ومن ذلك، مثلا، إعداد صك ملزم قانونا.
    o) Rapport du Secrétaire général sur les dispositifs INTERNATIONAUX VISANT LA gestion, la conservation et l’exploitation écologiquement rationnelles de tous les types de forêts (E/CN.17/IFF/1999/16); UN )س( تقرير اﻷمين العام عن الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة )E/CN.17/IFF/1999/16(؛
    «Identifier les éléments, tenter d'obtenir un consensus mondial et poursuivre les travaux. Le Forum devrait également identifier les divers éléments et tenter d’obtenir un consensus sur les arrangements et mécanismes internationaux, par exemple un instrument ayant force obligatoire sur tous les types de forêts. UN " تحديد العناصر، والتوصل الى توافق عالمي في اﻵراء، واتخاذ مزيد من اﻹجراءات - ينبغي للمنتدى أيضا تحديد العناصر الممكنة للتوصل الى توافق في اﻵراء بشأن الترتيبات واﻵليات الدولية والعمل على تحقيق ذلك التوافق، ومن ذلك، مثلا، إعداد صك ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات.
    Identifier les éléments, tenter d'obtenir un consensus mondial et poursuivre les travaux. Le Forum devrait également identifier les divers éléments et tenter d'obtenir un consensus sur les arrangements et mécanismes internationaux, par exemple un instrument ayant force obligatoire sur tous les types de forêts. UN تحديد العناصر، والتوصل إلى توافق عالمي في اﻵراء، واتخاذ مزيد من اﻹجراءات - ينبغي للمنتدى أيضا تحديد العناصر الممكنة للتوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن الترتيبات واﻵليات الدولية والعمل على تحقيق ذلك التوافق، ومن ذلك، مثلا، إعداد صك ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات.
    Après l’an 2000, les arrangements et mécanismes internationaux devraient s’inspirer des Principes relatifs aux forêts et du programme d’action forestier, tenir compte du consensus réalisé aux sessions du Groupe intergouvernemental et du Forum, ainsi que des travaux relatifs aux forêts d’autres forums intergouvernementaux. UN ويتعين أن تستند الترتيبات واﻵليات الدولية بعد سنة ٢٠٠٠ إلى مبادئ الغابات وجدول أعمال القرن ٢١ وأن يدخل في صلبها توافق اﻵراء الذي توصل إليه الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وأن يراعي المداولات التي تجري في المحافل الحكومية الدولية اﻷخرى بشأن العناصر المتصلة بالغابات.
    dispositifs INTERNATIONAUX VISANT LA GESTION, LA CONSERVATION ET L'EXPLOITATION ECOLOGIQUEMENT RATIONNELLE DE TOUS LES TYPES DE UN الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات
    dispositifs INTERNATIONAUX VISANT LA GESTION, LA CONSERVATION ET L'EXPLOITATION ECOLOGIQUEMENT RATIONNELLE DE TOUS LES TYPES DE UN الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات
    dispositifs INTERNATIONAUX VISANT LA gestion, la conservation et la mise en valeur durable de tous les types de forêts UN الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة
    Les quatre catégories de dispositifs internationaux englobant les dix options possibles sont présentées conformément à ce modèle dans l'encadré 4. UN وأنواع الترتيبات واﻵليات الدولية اﻷربعة، التي تضم ١٠ خيارات ممكنة، معروضة وفقاً لهذا النموذج في المربع ٤.
    Aperçu général Selon le programme de travail qui a été tracé par le Forum, les tâches de la catégorie III consistent à déterminer les composantes de dispositifs internationaux conçus pour promouvoir la gestion, la conservation et la mise en valeur durable des forêts, à dégager un consensus général et à entamer une action complémentaire. UN تُركﱢز هذه المذكرة على العناصر الموضوعية في الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة؛ وتتضمن وصفا لبعض الترتيبات واﻵليات العديدة القائمة التي تنطوي على عناصر تتصل بالغابات و/أو تحتوي على عناصر موضوعية ذات صلة بالغابات ويوجد بشأنها توافق في اﻵراء.
    2. La question de la mise au point de dispositifs INTERNATIONAUX VISANT LA gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement rationnelle de tous les types de forêts a été l'un des principaux éléments des débats et des négociations menés par le Groupe intergouvernemental sur les forêts (GIF) et le Forum international sur les forêts (FIF). UN ٢ - ما فتئت مسألة الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميته المستدامة تشكل المحور الرئيسي لمداولات ومفاوضات السياسة العامة التي أجراها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    h) Note du Secrétariat sur les arrangements et les mécanismes internationaux visant à promouvoir la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement rationnelle de tous les types de forêts (E/CN.17/IFF/1998/9); UN )ح( مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة )E/CN.17/IFF/1998/9(؛
    Note du Secrétariat sur les arrangements et les mécanismes internationaux visant à promouvoir la gestion, la conservation et la mise en valeur durable de tous les types de forêts (E/CN.17/IFF/1998/9) UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة )E/CN.17/IFF/1998/9(
    b) Un développement des éléments qui pourraient être employés comme base d’un travail futur sur les dispositifs internationaux, en tenant compte des propositions d’action du Groupe intergouvernemental et des débats du Forum, y compris les initiatives émanant des pays; UN )ب( إعداد تفصيلي للعناصر المحتملة التي يمكن استخدامها كأساس ﻷعمال الترتيبات واﻵليات الدولية في المستقبل مع اﻷخذ في الاعتبار مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات ومناقشات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، بما في المبادرات القطرية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more