| Côté sud du bâtiment. Tu peux le voir depuis ici. | Open Subtitles | الجانب الجنوبيّ من البناء، تمكنك رؤيته من هناك. |
| La route du sud n'est pas sûre. Demain, nous irons vers le nord. Je ne veux tuer personne d'autre. | Open Subtitles | يبدو أن الطريق الجنوبيّ ليس آمناً، سنتجه شمالاً غداً، فلستُ أريد أن أقتل أحد آخر. |
| Je vous retrouve sous l'aile sud du bâtiment, dans 10 minutes. | Open Subtitles | سأقابلكما عند الجانب الجنوبيّ للمبنى في غضون عشر دقائق. |
| Je me dirige vers la sortie sud. | Open Subtitles | إنّه متّجهة صوب نقطة الخروج في الجناح الجنوبيّ. |
| Et pourquoi pas une maison sur South Beach et un petit ami plein aux as ? | Open Subtitles | ماذا عن شقّة على الشّاطئ الجنوبيّ و صديق غنيّ ؟ |
| Ça sonne juste comme un incompris dramaturge du sud. | Open Subtitles | حقيقةً، يبدو الأمر مشابهًا لترهات المسرح الجنوبيّ المثقّلة بالهموم. |
| contre le mur, exposé plein sud, baigné de soleil, je suis... le ficus. | Open Subtitles | أنا أقف تجاه الحائط من الجانب الجنوبيّ الذي يأتيه ضوء النهار بأكمله، ما أنا ؟ شجرة استوائية |
| Vous trois, allez à l'entrée sud de l'allée. S'il fait une percée vous lui coupez la route. | Open Subtitles | ثلاثتكم، اذهبوا إلى المدخل الجنوبيّ للزقاق. |
| Les corps dans le transept sud, les blessés dans le nord ! | Open Subtitles | احملوا الجثث إلى الجناح الجنوبيّ والجرحى إلى الجناح الشماليّ |
| La bibliotheque du Hall sud est une eglise et ce sont les sacrements... | Open Subtitles | مكتبة الجانب الجنوبيّ تمثل الكتب ،الدينية .. و هذه الطقوس الدينية |
| Ou bien le sombre mysticisme de ces terres du sud baignées de marais triomphera-t-il d'eux ? | Open Subtitles | أم أنّ الروحانيّة الحالكة لهذا المستنقع الجنوبيّ ستوفقهم لسلوك أحسن؟ |
| Viens avec moi. J'ai un bateau sur la plage au sud. | Open Subtitles | عد معي، معي قارب لدى الساحل الجنوبيّ. |
| La bibliotheque du Hall sud est une eglise et ce sont les sacrements, les pages originales de l'un des plus importants textes de l'histoire. | Open Subtitles | مكتبة الجانب الجنوبيّ تمثل الكتب ،الدينية ، وهذه هي الطقوس الدينية و تحتوي على أوراق من النُسْخَة الأَصْليَّة لأهم النِصوص الهامة في التاريخ |
| Je voulais voir l'horizon du sud | Open Subtitles | كنت أتطلّع لرؤية النصف الجنوبيّ |
| Je vous entend... Votre prison du sud exposition d'os... | Open Subtitles | أسمع أنّ سجنكَ الجنوبيّ قد كشف الغطاء... |
| J'ai fait un pélerinage dans un village montagneux du sud de l'ltalie. | Open Subtitles | قد عملت بييجريماج لسميي فييياج في جبال إيتيي الجنوبيّ . |
| Sur le toit, coin sud est. | Open Subtitles | "الدور العلويّ، الركن الجنوبيّ الغربيّ" |
| Je prends l'entrée nord, Dig l'entrée sud. - Roy... | Open Subtitles | سأتدبر المدخل الشماليّ، (ديج)، تدبر الجنوبيّ. |
| Couloir sud. | Open Subtitles | الممر الجنوبيّ.. |
| Il y a un noyé à la morgue de South Beach. | Open Subtitles | هنالك جثّة عائمة في مشرحة الشاطئ الجنوبيّ |
| South Beach, c'était un marais. | Open Subtitles | الشاطئ الجنوبيّ كان مستنقع شجيرات |