"الحبار" - Translation from Arabic to French

    • calmars
        
    • calamars
        
    • seiche
        
    • calamar
        
    • pieuvre
        
    • calmar
        
    • seiches
        
    • Illex
        
    • encornet
        
    • encornets
        
    • pieuvres
        
    • encre
        
    • stock
        
    La Commission a décidé de recommander d'organiser un atelier en vue de mieux comprendre et d'évaluer plus précisément l'état des stocks de calmars. UN ووافقت اللجنة على أن توصي بضرورة عقد حلقة عمل لتحسين فهم كيفية تقدير حالة أرصدة الحبار وتقييمها.
    - Barracudas, raies, anguilles, requins, calamars, piranhas, pieuv... Open Subtitles باراكودا، الراي اللساع ثعبان البحر الكهربائي، سمك السلمون المرقط.. المطرقة، سمكة البيرانا الحبار العملاق، الأخطبوط..
    Donc si vous voulez trifouiller mon cerveau et me faire voir une seiche géante, alors je saurais que vous faites pas affaire. Open Subtitles لو كنتما تريدان العزف مع ذهني وتجعلاني أرى الحبار العملاق فسأعلم حينها أنكما لا تريدان القيام بعمل تجاري
    Je pense prendre du calamar et de la soupe. Open Subtitles اعتقد انني سوف تحصل على بعض الحبار وبعض الحساء.
    C'est la scène où le président apprend pour la pieuvre géante. Open Subtitles هذا المشهد حيث الرئيس يسمع أولاً عن الحبار الضخم
    L'essentiel de nos revenus provient de la pêche au calmar autour des Falkland. UN معظم عوائدنا الحالية تأتي من مصائد الحبار حول جزر فوكلاند.
    Les seiches protègent leurs œufs en les dissimulant le plus loin possible entre les branches des coraux, empêchant ainsi les poissons de les manger. Open Subtitles لازالت المكان الأفضل لتربية عائلة الحبار يحمون أسماكهم بإخفائهم بأعمق ما يمكن
    Elle a donc décidé de recommander aux deux gouvernements de tout mettre en œuvre pour maintenir à un niveau suffisant le stock reproducteur d'Illex durant les saisons futures, afin d'en assurer la pérennité. UN ولذلك اتفقت اللجنة على أن توصي الحكومتين بضرورة بذل قصارى الجهد للحفاظ على مستويات كافية من أرصدة توالد الحبار القصير الزعنفة خلال المواسم المقبلة من أجل الحفاظ على استدامة الرصيد.
    Bon. Prêtez attention ! La première scène éclairée par l'électricité des calmars au monde ! Open Subtitles حسناً، تأهبوا لرؤية العرض الأول لفرقة الحبار
    Quel enfoiré. On voulait même pas des calmars. Open Subtitles ذلك الحقير , لا أحد منَّا أراد طبق الحبار حتي
    Les poussins grandissent rapidement, nourris de poissons et de calmars. Open Subtitles تنمو الفراخ سريعاً على حمية من السمك و الحبار.
    Je pensais qu'on pouvait partager des calamars. Open Subtitles ظننت اننا يمكن ان نتشارك في بعض الحبار
    Pardon, vingt calamars grillés et du thé. Open Subtitles عفواً! عشرون شريحة من الحبار المشوي مع الشاي.
    Je sais que la coloration est un peu bizarre, mais le jury de Iron Chef a dit que tout était meilleur avec de l'encre de seiche. Open Subtitles أعرف بأن اللون غريب قليلاً ولكن الحكام من " الطاهي الحديدي " قالوا بأن كل شيء مذاقه أفضل مع حبر الحبار
    Des gènes de seiche ont été ajoutés pour l'aider à endurer un accélérateur de croissance. Open Subtitles تمت إضافة جينات الحبار لمساعدتها على تحمل معدل النمو السريع
    Leur calamar n'avait que 9 tentacules. Open Subtitles الحبار الذي تم تقديمه لهم، لديه فقط 9 أرجل
    - Il a traité Hodgins de calamar. Open Subtitles لماذا داني؟ قال بان هوديجنز يسبح مثل حيواب الحبار
    Plan sur la pieuvre à l'extérieur. Open Subtitles و بعد ذلك سوف ننتقل لمشهد الحبار في الخارج
    Max Patrick sort de nulle part, sauve le président, et désintègre la pieuvre avec sa montre laser. Open Subtitles و ينقذ الرئيس و يفجر الحبار بساعته الليزرية
    Parmi les autres espèces des stocks chevauchants, on peut citer le calmar océanique , le requin, l'exocet et le coryphène. UN أما اﻷرصدة اﻷخرى المتداخلة المناطق فتضم أنواع الحبار والقرش. والسمك الطيار، والدرفيل.
    Tous les ans, dans ces eaux peu profondes, des seiches géantes viennent pour pondre. Open Subtitles كل سنة فى هذه الحدائق الضحلة يتجمع الحبار العملاق للبيض
    8. Le mécanisme d'alerte rapide avait été utilisé en 1995 et avait entraîné une fermeture de la pêcherie d'Illex. UN " ٨ - وخلال عام ١٩٩٥ وضع نظام اﻹنذار المبكر موضع التنفيذ مما أدى الى إغلاق مصائد الحبار.
    Ces stocks incluent les espèces suivantes : faux encornet, merlu, poutassou austral et macroure de roche. UN وهذه اﻷرصدة تتضمن السمك الحبار القصير الزعنف والسمك النازلي والسمك اﻷبيض اﻷزرق الجنوبي وسمك الفرناد.
    " On a considéré que les stocks de faux encornets et les stocks d'encornets communs étaient surexploités dans la région du plateau patagonien. " UN واعتبرت أرصدة الحبار القصير الزعنف والحبار العادي بأنها تعرضت للاستغلال المفرط في منطقة جرف باتاغونيا. ــ ــ ــ ــ ــ
    On aime tous les pieuvres et vous me devez une faveur. Open Subtitles جميعنا نحب الحبار , و أنت تدين لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more