"الذي يعكس زيادة قدرها" - Translation from Arabic to French

    • en augmentation de
        
    • qui fait apparaître une augmentation de
        
    • soit une augmentation de
        
    • qui représente une augmentation de
        
    • en hausse de
        
    • qui accuse une augmentation de
        
    • qui marque une augmentation de
        
    • correspond à une augmentation de
        
    • correspondant à une augmentation de
        
    • l'achat de
        
    • reflète une augmentation de
        
    17.98 Le montant demandé (3 533 900 dollars), en augmentation de 52 900 dollars, permettrait de financer les postes figurant au tableau 17.20. UN ٧١-٨٩ سيغطي التقدير البالغ ٠٠٩ ٣٣٥ ٣ دولار، الذي يعكس زيادة قدرها ٠٠٩ ٢٥ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٧١-٠٢.
    17.97 Le montant demandé (3 533 900 dollars), en augmentation de 52 900 dollars, permettrait de financer les postes figurant au tableau 17.20. UN ٧١-٧٩ سيغطي التقدير البالغ ٠٠٩ ٣٣٥ ٣ دولار، الذي يعكس زيادة قدرها ٠٠٩ ٢٥ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٧١-٠٢.
    A.22.45 Le montant de 257 100 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 10 800 dollars, permettrait de couvrir : UN ألف-22-45 الاعتماد البالغ 100 257 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 800 10 دولار، يغطي تكاليف ما يلي:
    11A.40 Un montant de 95 000 dollars, soit une augmentation de 41 600 dollars, est demandé pour des consultants qui seraient engagés pour fournir au secrétariat une assistance dans les domaines spécialisés et techniques ci-après : UN ١١ ألف-٤٠ الاعتماد البالغ ٠٠٠ ٩٥ دولار، الذي يعكس زيادة قدرها ٦٠٠ ٤١ دولار، مطلوب للخبراء الاستشاريين من أجل تقديم المساعدة إلى اﻷمانة في الجوانب المتخصصة والتقنية في المجالات التالية:
    Ce montant, qui représente une augmentation de 498 000 dollars par rapport à l'exercice biennal 2008-2009, servira à l'exécution de projets de coopération devant être financés par de nouveaux donateurs. UN ويغطي المبلغ، الذي يعكس زيادة قدرها 000 498 دولار مقارنة بفترة السنتين 2008-2009، وتنفيذ مشاريع التعاون التقني التي سيمولها مانحون جدد.
    Le montant prévu, en hausse de 3 300 dollars sur les prévisions révisées de 2004, servira à prolonger et à diversifier les services contractuels existants concernant le site Web et les services liés au matériel informatique. UN يلزم هذا المبلغ، الذي يعكس زيادة قدرها 300 3 دولار، قياسا على احتياجات ميزانية عام 2004، لتمديد وتوسيع نطاق الخدمات التعاقدية القائمة اللازمة للموقع الشبكي والخدمات المتصلة بمعدات تجهيز البيانات.
    A.22.21 Le montant de 16 600 dollars, qui accuse une augmentation de 8 400 dollars, doit couvrir les dépenses diverses afférentes aux missions sur le terrain des rapporteurs spéciaux et des experts indépendants de la Commission. UN ألف - 22-21 الاعتماد البالغ 600 16 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 400 8 دولار، يغطي المصروفات المتنوعة المتكبدة خلال البعثات الميدانية للمقررين الخاصين والخبراء المستقلين التابعين للجنة.
    16B.4 Le montant demandé (1 200 000 dollars), en augmentation de 36 100 dollars, servira à financer les dépenses afférentes au personnel du Bureau, dont les effectifs sont indiqués au tableau 16B.2. UN 16-باء - 4 يغطي المبلغ 000 200 1 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 100 36 دولار، تكاليف الاحتياجات من الموظفين لهذا المكتب على النحو المبين في الجدول 16 باء-2.
    A.2.58 Un montant de 603 400 dollars, en augmentation de 229 500 dollars, est prévu pour l'acquisition de matériel de bureautique et le remplacement du matériel obsolète pour l'ensemble des Services de conférence de Vienne. UN ألف - 2 - 58 يغطي المبلغ المدرج وقدره400 603 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 500 229 دولار، تكاليف اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب واستبدال المعدات القديمة من أجل خدمات المؤتمرات ككل في فيينا.
    A.9.64 Le montant demandé (208 900 dollars), en augmentation de 15 000 dollars, doit couvrir le coût des fournitures et accessoires fongibles, y compris le papier et les articles de papeterie, et les fournitures pour le matériel électronique et de traitement de textes. UN ألف-9-64 الاعتماد البالغ 900 208 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 000 15 دولار، لازم لتغطية احتياجات الإدارة من اللوازم والمواد المكتبية المستهلكة، بما في ذلك الورق والقرطاسية ولوازم المعالجة الإلكترونية للبيانات والتجهيز الإلكتروني للنصوص.
    IS2.6 Un montant estimatif de 1 709 900 dollars, en augmentation de 100 000 dollars par rapport aux prévisions pour 2010-2011 et calculé d'après les montants effectifs de 2010, devrait être remboursé au titre des dépenses d'exercices antérieurs. UN ب إ 2-6 من المتوقع استرداد مبلغ 900 709 1 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 000 100 دولار عن تقدير الفترة 2010-2011، من نفقات السنوات السابقة استنادا إلى ما تحقق من إيرادات فعلية خلال عام 2010.
    19.32 Le montant de 7 796 300 dollars, en augmentation de 193 600 dollars, financerait 29 postes ainsi que d'autres dépenses (services de consultants et d'experts et frais de voyage). UN 19-32 المبلغ 300 796 7 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 600 193 دولار، مطلوب لتغطية 29 وظيفة وما يتعلق بها من موارد لغير الوظائف تشمل الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    21.53 Le montant de 3 455 000 dollars prévu au titre des postes, en augmentation de 477 200 dollars, servira à financer 15 postes. UN 21-53 يغطي الاعتماد البالغ الاعتماد البالغ 000 455 3 دولار تحت بند الوظائف، الذي يعكس زيادة قدرها 200 477 دولار، تمويل 15 وظيفة.
    14.23 Le montant prévu de 257 700 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 32 000 dollars, se répartit comme suit : UN ٤١-٣٢ يشمل المبلغ المقترح ومقداره ٧٠٠ ٢٥٧ دولار، الذي يعكس زيادة قدرها ٠٠٠ ٣٢ دولار، ما يلي:
    19.44 Le montant de 3 305 100 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 5 700 dollars, permettra de financer le maintien de 11 postes ainsi que les dépenses connexes (consultants et experts et voyages du personnel). UN يلزم المبلغ 100 305 3 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 700 5 دولار، لاستمرار 11 وظيفة ولتغطية ما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف تشمل الاستشاريين والخبراء، والسفر الرسمي للموظفين.
    A.9.21 Le montant de 7 744 900 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 292 000 dollars, doit couvrir le coût des postes figurant au tableau A.9.14 ci-dessus. UN ألف - 9-21 الاعتماد البالغ 900 744 7 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 000 292 دولار، يغطي تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ألف - 9-14 أعلاه.
    11.19 Le montant de 6 303 600 dollars, soit une augmentation de 112 200 dollars, est nécessaire pour financer le maintien des 19 postes existants ainsi que les dépenses connexes. UN الموارد غير المتعلقة بالوظائف 11-19 ثمة حاجة إلى مبلغ 600 303 6 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 200 112 دولار، للاحتفاظ بالوظائف الـ19 الحالية وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف.
    15.65 Le montant de 1 398 900 dollars prévu au titre des postes, qui représente une augmentation de 1 067 100 dollars, permettra de financer six postes (3 P-4, 1 P-3 et 2 postes d'agent local), comme il ressort du tableau 15.19. UN 15-65 يغطي مبلغ 900 398 1 دولار المخصص للوظائف، الذي يعكس زيادة قدرها 100 067 1 دولار، ست وظائف (3 ف-4، و 1 ف-3، و 2 من الرتبة المحلية) كما هو مبين في الجدول 15-19.
    IS3.24 Le montant demandé (99 900 dollars), en hausse de 4 500 dollars, est destiné à l'achat de matériel de bureau supplémentaire pour les bureaux de l'Administration postale de l'ONU en remplacement du matériel de bureautique actuel. UN ب إ 3-24 الاعتماد البالغ 900 99 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 500 4 دولار، يغطي تكاليف شراء معدات مكتبية إضافية لمكاتب إدارة بريد الأمم المتحدة والاستعاضة عن المعدات الموجودة حاليا للتشغيل الآلي للمكاتب.
    A.22.44 Le montant de 40 200 dollars, qui accuse une augmentation de 27 300 dollars, doit couvrir les frais de voyage afférents à des consultations sur des questions administratives et financières, y compris les visites effectuées auprès de missions sur le terrain, et à la participation à des réunions à New York. UN ألف-22-44 الاعتماد البالغ 200 40 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 300 27 دولار، يغطي تكلفة السفر لأغراض التشاور بشأن المسائل الإدارية والمالية، بما في ذلك الزيارات التي تتم للبعثات الميدانية ولحضور الاجتماعات في نيويورك.
    A.4.16 Le montant de 3 000 dollars, qui marque une augmentation de 1 100 dollars, doit couvrir le coût des heures supplémentaires qui seront nécessaires pendant les périodes de pointe. UN ألف 4-16 يتعلق المبلغ 000 3 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 100 1 دولار، بالعمل الإضافي المتوقع خلال فترات ذروة العمل.
    23.53 Le montant de 13 130 100 dollars, qui correspond à une augmentation de 439 500 dollars, permettra de financer les 40 postes indiqués dans le tableau 23.9 (26 administrateurs ou fonctionnaires de rang supérieur et 14 agents des services généraux). UN 23-53 يغطي مبلغ 100 130 13 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 500 439 دولار، تكاليف 40 وظيفة مبينة في الجدول 23-9 (26 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها، و 14 وظيفة من فئة الخدمات العامة).
    17.102 Un montant estimé à 6 400 dollars et correspondant à une augmentation de 4 300 dollars serait nécessaire pour financer l’impression des publications suivantes : Review of the Developments in Transport, Communications, Tourism and Other Infrastructure et Transport and Communications Bulletin for Asia and the Pacific. UN ٧١-٢٠١ سيلزم الاعتماد المقدر بمبلغ ٠٠٤ ٦ دولار، الذي يعكس زيادة قدرها ٠٠٣ ٤ دولار، من أجل طباعة المنشورات التالية: استعراض التطورات في مجال النقل والاتصالات والسياحة وسائر الهياكل اﻷساسية ونشرة النقل والاتصالات ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    A.22.48 Le montant de 41 800 dollars (accroissement : 6 200 dollars) permettra de financer l'achat de fournitures informatiques et de fournitures de bureau pour l'ensemble du Haut Commissariat. UN ألف-22-48 الاعتماد البالغ 800 41 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 200 6 دولار، يغطي تكاليف لوازم المعالجة الإلكترونية للبيانات واللوازم المكتبية المستهلكة المطلوبة لمفوضية حقوق الإنسان ككل.
    23.88 Le montant de 1 643 400 dollars demandé, qui reflète une augmentation de 157 500 dollars, couvrirait le maintien des neuf postes indiqués dans le tableau 23.19 (4 postes d'administrateur et 5 postes d'administrateur recruté sur le plan national et d'agent local). UN 23-88 يغطي مبلغ 400 643 1 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 500 157 دولار، التكاليف اللازمة لاستمرار الوظائف التسع المبيّنة في الجدول 23-19 (4 وظائف من الفئة الفنية و 5 وظائف لموظفين فنيين وطنيين ومن الرتبة المحلية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more