"الرابعة والخامسة" - Translation from Arabic to French

    • quatrième et cinquième sessions
        
    • IV et V
        
    • les quatrième et cinquième
        
    • Quatrième et Cinquième Commissions
        
    • des quatrième et cinquième
        
    • quatre et cinq
        
    • quatrième et le cinquième
        
    • quatrième et cinquième réunions
        
    Tous les membres étaient présents aux quatrième et cinquième sessions du Comité. UN وحضر جميع اﻷعضاء دورتي اللجنة الرابعة والخامسة.
    En 2007, elle a présenté des déclarations conjointes aux quatrième et cinquième sessions du Conseil des droits de l'homme. UN وفي عام 2007، قدّم الاتحاد أوراقا مشتركة في الدورتين الرابعة والخامسة لمجلس حقوق الإنسان.
    Ses deuxième et troisième sessions devraient se tenir en 2012, suivies des quatrième et cinquième sessions en 2013. UN ومن المتوقع أن تعقد اللجنة دورتيها الثانية والثالثة خلال عام 2012 ودورتيها الرابعة والخامسة خلال عام 2013.
    Les offres concernant plusieurs nouveaux projets de remise en état dans le secteur ont été évaluées et les adjudications sont en cours, représentant un total de 11 millions de dollars au titre des phases IV et V. UN كما استكمل تقييم عطاءات من أجل عدة مشاريع جديدة خاصة بالتجديد واﻹصلاح في هذا القطاع، حيث يتم حاليا إرساء العقود، بتكلفة إجمالية قدرها ١١ مليون دولار في المرحلتين الرابعة والخامسة.
    Elle invite instamment les puissances nucléaires à prendre des mesures dans ce domaine, comme le veulent les articles IV et V du Traité. UN ودعت الدول النووية إلى أن تتخذ على الفور تدابير في هذا الميدان، كما نصت المادتان الرابعة والخامسة من المعاهدة.
    les quatrième et cinquième cycles ont obtenu les meilleurs chiffres. UN وكانت فترتا الإبلاغ الرابعة والخامسة هما الأكثر نجاحا.
    Chargée des questions concernant les quatrième et cinquième Commissions et coordonnatrice pour les autres questions traitées par l'Assemblée générale. UN - مسؤولة عن مسائل اللجنتين الرابعة والخامسة وعن تنسيق بنود الجمعية العامة اﻷخرى
    Aux quatrième et cinquième sessions de la Commission, le Président a, avec le concours du Secrétariat, présenté un résumé à la fin de l'examen de chaque point de l'ordre du jour. UN وفي الدورتين الرابعة والخامسة للجنة، أعد الرئيس بمساعدة اﻷمانة، موجزا للرئيس في ختام مناقشة كل بند من بنود جدول اﻷعمال.
    Le SBSTA a examiné cette liste à ses quatrième et cinquième sessions. UN ونظرت الهيئة الفرعية في هذه القائمة في دورتيها الرابعة والخامسة.
    Élue vice-présidente des quatrième et cinquième sessions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN انتخبت نائبة لرئيسة الدورتــين الرابعة والخامسة للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Durant l'année écoulée, la Commission a tenu ses quatrième et cinquième sessions. UN وشهد العام الماضي انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة للجنة.
    Décisions Lieux des quatrième et cinquième sessions de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN مكان انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Lieux des quatrième et cinquième sessions de la Conférence UN مكان انعقاد دورتي المؤتمر الرابعة والخامسة
    Outre les examens approfondis qu'elle a consacrés à ces objectifs à ses quatrième et cinquième sessions, elle a formulé chaque année des recommandations à ce sujet. UN وإضافة إلى دورتي المنتدى الرابعة والخامسة اللتين تناولتا الأهداف الإنمائية للألفية على نحو متعمق، يصدر المنتدى كل عام توصيات بشأن هذه الأهداف.
    Rapports soumis aux quatrième et cinquième sessions du Conseil des droits de l'homme UN ألف - التقريران المقدمان إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيه الرابعة والخامسة
    En fait, sauf indication contraire, on peut considérer que la délégation des États-Unis appuie le texte de tous les projets d’articles des groupes IV et V proposés par la CDI. UN ويمكن القول بأنه، ما لم يذكر غير ذلك، فإن وفد الولايات المتحدة يؤيد النص الذي وضعته اللجنة لجميع مشاريع المواد في المجموعتين الرابعة والخامسة.
    Pourtant, les contrats de fourniture de matériel, de vaccins et de médicaments pour les unités vétérinaires mobiles, en vertu des phases IV et V, d'une valeur de 3,2 millions de dollars, ont été bloqués par le Comité des sanctions du Conseil de sécurité. UN غير أن لجنة مجلس اﻷمن قد علقت النظر في عقود المرحلتين الرابعة والخامسة والمتعلقة بتوريد المعدات واللقاحات والعقاقير لعيادات الطب البيطري المتنقلة، والبالغة قيمتها ٣,٢ ملايين دولار.
    Il est vivement préoccupant aussi de noter que la majeure partie des demandes concernant des apports nutritionnels prévus dans le cadre des phases IV et V n'ont toujours pas été soumises au Secrétariat. UN ومن المثير للقلق البالغ أيضا أن الجزء اﻷكبر من الطلبات على المدخلات الغذائية المستهدفة في إطار المرحلتين الرابعة والخامسة لم يقدم بعد الى اﻷمانة العامة.
    Les analyses des examens organisés pour les quatrième et cinquième niveaux ont également montré une amélioration. UN وأوضح تحليل امتحانات المرحلتين الأساسيتين الرابعة والخامسة أيضا وجود تحسن في مستويات التعليم.
    i) 1969-1972 Chef de délégation, Quatrième et Cinquième Commissions de l'Assemblée générale UN 1 - 1969-1972 كبير المندوبين لدى الجمعية العامة في اللجنتين الرابعة والخامسة
    Il s'agit ici des quatrième et cinquième rapports combinés de l'Éthiopie. UN بيد أنه تقرير مجمع مقدم إلى اللجنة يشمل فترتي الإبلاغ الرابعة والخامسة.
    Les activités préscolaires publiques gratuites pour les enfants de quatre et cinq ans, à raison d'au moins 252 heures par an, ont été instituées en 2003. UN وفي عام 2003، أقِرّ التعليم التحضيري العام المجاني للأطفال في سن الرابعة والخامسة لما لا يقل عن 252 ساعة في السنة.
    Actuellement, le quatrième et le cinquième groupe sont dans une situation désespérée. UN وفي الوقت الحاضر تعاني المجموعتان الرابعة والخامسة معاناة شديدة.
    Ces directives ont été affichées sur le site Internet de la Convention de Rotterdam et utilisées pour les produits chimiques visés examinés par le Comité provisoire d'étude des produits chimiques à ses quatrième et cinquième réunions. UN وقد وضعت هذه المبادئ التوجيهية على موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب واستخدمتها اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في نظرها في دورتيها الرابعة والخامسة في المواد الكيميائية المرشحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more