Dieu seul sait où ils peuvent être et ce qu'ils ont fait de ma voiture. | Open Subtitles | يعلم الرب وحده أين هُم الآن وماذا قد فعلوا بسيارتي |
Il les prend à un complexe près de l'aéroport régional de Manchester-Boston, et ce qu'il fait là, Dieu seul le sait. | Open Subtitles | إنه يأخذهم إلى مُجمع بالقرب من مطار بوسطن ـ مانشستر الإقليمي وما يفعله هُناك ، الرب وحده يعلمه |
Dieu seul sait ce qui est arrivé à la femme qui vivait là. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما حصل للمرأة التي كان تقطنها. |
Seul Dieu lui-même me comprend, et il est la seule autorité devant laquelle je dois répondre. | Open Subtitles | فقط الرب وحده من يتفهمني وهو السلطه الوحيده التي اجيبها |
Ma mère dirait que Dieu seul peut vous sauver. | Open Subtitles | لا، كانت أمي ستجادل في ذلك بأن الرب وحده هو من ينقذ الناس. |
Mais comme c'est arrivé pendant la bataille, Dieu seul sait ce que l'on pourra trouver à l'intérieur. | Open Subtitles | ولكنهم أدُّوا جيداً في وسط المعركة إذاً الرب وحده يعلم ما يمكننا إيجاده عندما نصل إلى هناك |
Dieu seul sait combien succomberont. | Open Subtitles | في جميع أنحاء جيشكم الرب وحده يعرف كم سيستغرق ليتلاشى |
Dieu seul à présent peut séparer ceux qu'il a unis aujourd'hui. | Open Subtitles | الرب وحده يمكن أن يفصل ما تم جمعه هنا اليوم |
Mais Dieu seul sait combien il y a de gamins là-dedans. | Open Subtitles | أجل، لكن الرب وحده هو من يعلم عدد الأطفال الموجودين بالداخل |
Dieu seul sait à qui on parlait, mais ce n'était pas la police. | Open Subtitles | الرب وحده يعرف مع من كنا نتكلم لكنه ليس من الشرطة |
Dieu seul sait ce que j'ai fait pour la mériter. | Open Subtitles | الرب وحده يعرف ماذا فعلت لأستحقها |
Dieu seul sait où je serai sans lui. | Open Subtitles | يعلم الرب وحده أين كنت لأصير بدونه |
Dieu seul sait ce qui passe par la tête de ce gamin. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما يدور بذهن ذلك الفتى |
Dieu seul sait ce qui se passe en bas. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم مالذي يحدث هناك |
Dieu seul sait ce qu'elle prépare. | Open Subtitles | الرب وحده يعلم ما الذي تخطط له |
Oui, mais ils le retiennent, Dieu seul sait où ou pourquoi. | Open Subtitles | نعم,لكنهم يحتجزونه و الرب وحده يعرف اين |
- Pourquoi devait-elle mourir ? - Seul Dieu peut répondre à ça. | Open Subtitles | لماذا ماتت الرب وحده هو الذى يستطيع الاجابه |
Seul Dieu peut accorder la vie éternelle, pas cette eau païenne. | Open Subtitles | الرب وحده القادر على منح الحياة الأبديّة وليس تلك المياه الوثنيّة |
Seul Dieu peut créer et détruire. Vous n'avez donc pas de religion ? | Open Subtitles | فقط الرب وحده أن قادرخلق و الفناء ، هل تعرف دين ، هل تعرف الرب؟ |
Ne partez pas. Ray, la prison ne vous aidera pas, Il n'y a que Dieu qui puisse. | Open Subtitles | (راي)، لن يفيدك السجن ولن يفيد أخاك، الرب وحده سيفعل |
Je ne lui ai pas parlé depuis des années et Dieu sait où il est. | Open Subtitles | لم أكلمه منذ سنوات الرب وحده يعلم أين هو |