Ecoutez, vous avez résisté, on a compris. Mais maintenant il est temps de partir. | Open Subtitles | انظروا، لقد واجهتموهم، أثبتّتم وجهة نظركم، لكن الآن هو وقت الرّحيل. |
Peux-tu partir, s'il te plait, avant que je ne jette quelque chose ? | Open Subtitles | أيُمكنك الرّحيل رجاءً قبلما أبدأ بإلقاء الأغراض؟ |
Tu peux partir. On vient d'arriver. | Open Subtitles | هيّا لا يُمكنك الرّحيل أتينا لتوّنا هنا. |
À présent, vous pouvez partir. | Open Subtitles | بامكانكما الرّحيل وقتما تشاءان. |
Tu es vraiment gentil Walden, mais, je dois y aller. | Open Subtitles | أنتَ لطيف يا (والدن)، ولكن يجب عليَّ الرّحيل. |
Je ne sais pas, peut-être que tu devrais partir, pour que je le saches. | Open Subtitles | لا أريدي، ربّما يمكنكَ الرّحيل حتّى أتكّمن من معرفة ذلكَ. |
C'est vrai. Et ils sont à votre disposition si l'un de vous veut partir. | Open Subtitles | ذلك صحيح، وإنّهما في خدمتكم لو أراد أيٌّ منكم الرّحيل. |
Vous pouvez partir. Merci de votre aide. | Open Subtitles | يمكنك الرّحيل إلى منزلك , شكراً . على المساعدة |
Maintenant tout ce que vous avez à faire c'est de signer là, et vous êtes libre de partir. | Open Subtitles | كلّ ما عليكَ الآن هو أن توقّعي هنا في الاسفل، ويمكنكِ الرّحيل |
Mais finalement, si vous nous laissez pas entrer, on devra partir. | Open Subtitles | لكن لو لم تدخلنا في نهاية المطاف فسيتوجّب علينا الرّحيل |
Tu dois partir, ou je vais devoir appeler la police. | Open Subtitles | عليك الرّحيل وإلّا سأهاتف الشّرطة. |
- Maman m'a dit ce qui s'était passé quand vous avez voulu partir. | Open Subtitles | -لقد أخبرتني أمّي بما وقع -لمّا حاولتم الرّحيل |
Nous devons partir cette semaine. | Open Subtitles | علينا الرّحيل هذا الأسبوع |
Je ne pourrais jamais partir. | Open Subtitles | .لا أستطيع الرّحيل أبدا |
Je crois que tu devrais partir. | Open Subtitles | . أعتقد بأنّه يجب عليكِ الرّحيل الأن |
Nous allons monter dans cette chose et l'empêcher de partir. | Open Subtitles | علينا مواجهتها ومنعها من الرّحيل |
Il faut partir. | Open Subtitles | يجبُ علينا الرّحيل. |
Et vous avez pas intérêt à partir. | Open Subtitles | لا تحاول التفكير فى الرّحيل |
partir avec Cary et les autres quatrièmes années. | Open Subtitles | الرّحيل مع (كـاري) والأربع سنواتٍ الآخـرى |
Je dois partir d'ici. Tu t'en vas ? | Open Subtitles | -يتعيّن عليّ الرّحيل عن هذهِ البلدة يا (جيرمي ). |
Les vrais propriétaires ont un jour décidé de s'en aller. | Open Subtitles | الملّاك الأصليّون فى يوم واحد قرّروا الرّحيل . |