Mme Kennedy a refusé de changer ses vêtements, pour que tout le monde voit ce qu'ils ont fait à son mari. | Open Subtitles | رفض السيدة كينيدي لتغيير ملابسها، ذلكأنالجميعيمكنأننرى ما فعلوه لزوجها: سيسيل |
Chère Mme Kennedy ! Très chère Mme Kennedy ! | Open Subtitles | عزيزتي السيدة كينيدي الغالية جداً سيدة كينيدي |
Je n'en aurais pas fait autant pour le mari de Mme Kennedy... quoi qu'eût pu dire M. Butler ! | Open Subtitles | على أية حال، لو كان زوج السيدة كينيدي مكان زوجك ماكنتُ لأساعده مهما قال الكابتن بتلر |
Mme Kennedy, merci de nous convier à la visite de votre maison officielle. | Open Subtitles | السيدة "كينيدي".. أودّ أن أشكركم على إتاحة الفرصة لنا للزيارة منزلكم الرسمي. |
Mme Kennedy descend avec les enfants ! | Open Subtitles | السيدة "كينيدي" في طريقها، برفقة الأطفال. |
Mme Kennedy nous fait visiter la Maison-Blanche et nous montre tous les changements qu'elle y a apportés. | Open Subtitles | السيدة "كينيدي" أخذتنا في جولة في البيت الأبيض، وكل التغييرات التي أجرتها داخله. |
Tu crois que Mme Kennedy demandera, euh... qu'une bande de violonistes inconnus joue pour elle ? | Open Subtitles | تعتقد السيدة كينيدي هو ستعمل و، اه... بعض البلاد غير مأهولة الفرقة كمان اللعب خارج بقربها؟ |
Et vous méjugez Mme Kennedy. | Open Subtitles | ولكنكِ مخطئةً بشأن السيدة كينيدي |
Mme Kennedy (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais): Merci, Monsieur le Président, de votre aimable bienvenue. | UN | السيدة كينيدي (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالإنكليزية): شكراً، سيدي الرئيس على حفاوة الترحيب. |
faites moi savoir où et quand l'évènement doit avoir lieu et je ferais tout mon possible pour obtenir que Mme Kennedy vienne vraiment? | Open Subtitles | أخبريني متى وأين الحدث سيكون، وسأفعل شخصياً ما بوسعي لأرى السيدة (كينيدي) حاضرة حقاً؟ |
13. Mme Kennedy (États-Unis d'Amérique) dit que, après consultation du secrétariat, les Dépositaires de la Convention, au nom desquels elle parle, sont convenus de recommander que, en 2012, la réunion d'experts se tienne du 16 au 20 juillet et la réunion des États parties, du 10 au 14 décembre. | UN | 13- السيدة كينيدي (الولايات المتحدة الأمريكية)، قالت إن ودعاء الاتفاقية الذين تتحدث باسمهم اتفقوا، بعد التشاور مع الأمانة، أن يوصوا بعقد اجتماع الخبراء في الفترة من 16 إلى20 تموز/يوليه 2012 واجتماع الدول الأطراف في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Mme Kennedy (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais): Nous avons écouté avec un vif intérêt vos déclarations d'aujourd'hui, ainsi que celles de tous nos collègues. | UN | السيدة كينيدي (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالإنكليزية): لقد استمعنا باهتمام كبير إلى خطاباتكم اليوم وإلى خطابات جميع زملائنا. |
Mme Kennedy (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais): Monsieur le Président, permettez-moi de me joindre à tous ceux qui vous ont félicité d'avoir organisé ce débat très utile consacré aux questions relatives à l'espace. | UN | السيدة كينيدي (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أن أضم صوتي إلى أصوات من أثنوا عليكم لأنكم يسرتم هذه المناقشة المفيدة جداً حول سياسات الفضاء. |
Mme Kennedy (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais): Monsieur le Président, permettez-moi également de souhaiter une chaleureuse bienvenue à notre nouveau collègue de la République de Corée. | UN | السيدة كينيدي (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود أن أرحب بدوري ترحيباً حاراً بزميلنا الجديد ممثل جمهورية كوريا. |
Mme Kennedy (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais): Je voudrais une nouvelle fois remercier mes collègues les Ambassadeurs des Philippines et de l'Algérie de la patience dont ils ont fait preuve en attendant de pouvoir faire leurs déclarations, toutes deux pleines de réflexions utiles. | UN | السيدة كينيدي (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أشكر مرة أخرى السفيرين والزميلين الموقرين من الفلبين والجزائر على صبرهما قبل الانتقال إلى بينيهما، وكلاهما يتضمن أفكاراً مهمة. |
Mme Kennedy (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais): Je voudrais à mon tour souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Oğuz Demiralp, dont je peux, à titre personnel, dire qu'il est un diplomate confirmé et un formidable représentant de son grand pays. | UN | السيدة كينيدي (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالإنكليزية): أود أولاً أن أضم صوتي للترحيب بالسفير أوغوز ديميرالب وأرى شخصياً أنه دبلوماسي متميز يمثل بلده العظيم ويتمتع بمهارات ممتازة. |
Mme Kennedy (États-Unis d'Amérique) (parle en anglais): Monsieur le Président, j'ai bien pris note de la précision du secrétariat selon laquelle tous les documents soumis seraient inclus. | UN | السيدة كينيدي (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلمت بالإنكليزية): سيدي الرئيس، لقد لاحظتُ طبعاً إشارة الأمانة إلى أنه ستُدرَج جميع الأوراق المقدمة. |
Tu sais Mme Kennedy, a Ia 212? | Open Subtitles | أتعرف السيدة (كينيدي) غرفة 212؟ |
Tu veux toujours aider Mme Kennedy? | Open Subtitles | ألازلتَ تريد مساعدة مع السيدة (كينيدي)؟ |
- Mme Kennedy. | Open Subtitles | - السيدة كينيدي. |