| Le flic mort, j'ai vu un flingue à sa anche. | Open Subtitles | الشرطى الميت لقد رأيت مسدسة مربوط فى كاحله |
| Il sort de la voiture, il dégueule sur le flic. Le flic est sûr qu'il dépasse le niveau légal. | Open Subtitles | خرج من السيارة و تقيأ و كان الشرطى متأكد أنه تعدى الجرعة الشرعية من الشراب |
| Ecoute-moi, flic à la noix, je suis pas un branleur. | Open Subtitles | استمع لى، أيها الشرطى الغبى أنا لست ساذج |
| Je serai le gentil policier, et, toi, tu seras le policier qui ment à propos d'un iPad. | Open Subtitles | ساكون أنا الشرطى الجيد وانتى كونى الشرطى الذى يكذب بشأن استخدامه للايباد |
| "Que de l'eau." l'agent examine la bouteille et dit : | Open Subtitles | مثل الماء ايها الضابط و يقول الشرطى بينما ينظر الى الزجاجة: |
| Nous sommes désolés d'apprendre que l'officier est décédé dans une effroyable tragédie. | Open Subtitles | نحن آسفون لإبلاغكم أن الشرطى قد توفى فى مأساه مروعه |
| Le flic qui a coffré le big boss, on a tué sa conne de femme. | Open Subtitles | تتذكّر ذلك الشرطى عندما أعتقلة الرجل الضخم ؟ اعتنينا بزوجتة العاهرة الغبية |
| Rien sur mon scanner radio, ce truc m'a évité de vendre de l'herbe à un flic en civil. | Open Subtitles | لم استطع ايجادها على الماسح الضوئى الشرطى ولكنه ساعدنى على تجنب بيع الحشيش الى ضابط متخفى |
| Quand un flic fait la une des journaux en tant que suspect pour meurtre, ce flic est suspendu. | Open Subtitles | حينما يتصدر شرطى غلاف الجرائد كمشتبه فى جريمة قتل هذا الشرطى يوٌقف عن العمل |
| Voulez-vous s'il vous plaît convaincre ce jeune flic que partage avec nous est une bonne idée ? | Open Subtitles | هلا اقنعت رجاءاً ذلك الشرطى الصغير ان يقوم بمشاركتنا فكرتة الذكية ؟ |
| C'est une idée aussi bonne que toutes les autres, flic. | Open Subtitles | انها اعظم فكرة اتيت بها , ايها الشرطى |
| Monroe a disparus, et Nick est dehors, jouant au flic quand il a besoin d'être un Grimm. | Open Subtitles | مونرو مفقود ونيك بالخارج يقوم بدور الشرطى بينما عليه ان يكون جريم |
| C'est toi, le flic qui a tabassé le Noir. | Open Subtitles | لآ بد و أنك ذلك الشرطى الأبيض الذى ضرب الرجل الأسود |
| Dites au flic et à son moribond que je supporte pas ça. | Open Subtitles | أخبر الشرطى و إبنه الميت اننى لن أحتمل لفافات تبغ مخزنة منذ فترة |
| Le flic que vous avez flingué, flingueur ? | Open Subtitles | كم دفعت لـ نيلسون لشراء ملفى ؟ أليس هو الشرطى الذى أطلقت عليه النار أيها الرامى ؟ |
| Ce flic n'a pas le droit de me parler ainsi. Je suis innocent. | Open Subtitles | ليس لدى هذا الشرطى الحق فى التحدث إلى ّ بهذه الطريقة فأنا لم اسرق المكان |
| Le flic est un client. | Open Subtitles | الشرطى الذى كان يواعدنى دائما جونيتا أخذته منى |
| C'est beaucoup de travail policier pour une assistante médicale. | Open Subtitles | هذا كثير من العمل الشرطى على مساعدة دكتور فحوصات |
| Le policier qui nous traque a la croix encerclée. | Open Subtitles | الشرطى الذى يطاردنا فهو يرتدى صليبا فى هذه المنطقه |
| On n'y tient pas non plus, M. l'agent, merci. | Open Subtitles | نعم، لن نريد أن يحدث ذلك لنا أيها الشرطى شكراً لك |
| J'ai entendu l'officier Garrett toute la matinée appeler la mairie, des agents immobiliers locaux, un avocat de Vikram Desai Immobilier. | Open Subtitles | لقد سمعت الشرطى جاريت فى الصباح يتصل بمجلس المدينة اصحاب العقارات المحلية محامى من عقار فيكرام ديساى |
| Ils ont faim, ils sont énervés et ils détestent tous la police. | Open Subtitles | إنهم جائعون و غاضبون وجميعهم يكرهون رجال الشرطى |
| On connaissait tous Gabriele, un brave gars, c'était notre frère, et les flics l'ont tué. | Open Subtitles | الكل فى روما يعرف قابرييل كان صبى صالح كان أخا,ولكن الشرطى قتله |