"العابر للمخدرات" - Translation from Arabic to French

    • transit de drogues
        
    • transit de la drogue
        
    Rapport du directeur exécutif sur l'assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    Reconnaissant la nécessité d'apporter, à cette fin, une assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues illicites, UN وإذ يدرك ضرورة أن تُقدَّم، لذلك الغرض، المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة،
    Rapport du Directeur exécutif sur l'assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقرير المدير التنفيذي بشأن تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    Reconnaissant la nécessité d'apporter, à cette fin, une assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues illicites, UN وإذ يدرك ضرورة أن تُقدَّم، لذلك الغرض، المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة،
    Assistance internationale aux États touchés par le transit de drogues illicites UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة بالنقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    2001/16 Aide internationale en faveur des États les plus touchés par le transit de drogues UN 2001/16 تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    2001/16 Aide internationale en faveur des États les plus touchés par le transit de drogues UN 2001/16 تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues: projet de résolution révisé UN تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات: مشروع قرار منقح
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقديم المساعدة الدولية إلى أكثر الدول تضررا من النقل العابر للمخدرات
    Fourniture d'une assistance aux États touchés par le transit de drogues illicites: projet de résolution UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة: مشروع قرار
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقديم المساعدة الدولية للدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues: projet de résolution révisé UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقح
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    Assistance internationale aux États les plus touchés par le transit de drogues UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    Assistance internationale aux États touchés par le transit de drogues illicites UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة بالنقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    Fourniture d'une aide internationale aux États qui pâtissent du transit de drogues illicites: projet de résolution UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة: مشروع قرار
    En moins d'une décennie, l'Afrique a vu la consommation locale de drogues augmenter considérablement, de même que le continent est devenu un centre important de transit de la drogue vers des régions voisines de grande consommation. UN وفي أقل من عقد واحد زاد الاستهلاك المحلي للمخدرات زيادة كبيرة، وأصبحت القارة مركزا هاما للمرور العابر للمخدرات إلى مناطق مجاورة عالية الاستهلاك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more