Le contrat est signé par le Secrétaire général agissant au nom de l'Autorité et par le demandeur. | UN | 2 - يُوقع العقد من جانب الأمين العام بالنيابة عن السلطة ومن جانب مقدم الطلب. |
Le contrat est signé par le Secrétaire général agissant au nom de l'Autorité et par le demandeur. | UN | 2 - يُوقع العقد من جانب الأمين العام بالنيابة عن السلطة ومن جانب مقدم الطلب. |
2. Le contrat est exécuté par le Secrétaire général agissant au nom de l'Autorité et par le demandeur. | UN | ٢ - يتم تنفيذ العقد من جانب اﻷمين العام بالنيابة عن السلطة ومن جانب مقدم الطلب. |
Le Président de la Conférence Le Directeur général agissant au nom de l'Organisation | UN | المدير العام رئيس المؤتمر العام بالنيابة عن المنظمة |
À la 68e séance de l'Assemblée, le 26 août 1999, lors d'une cérémonie officielle, l'Accord de siège a été signé par le Secrétaire général, au nom de l'Autorité, et par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères jamaïcain, Seymour Mullings, au nom du Gouvernement jamaïcain. | UN | وفي الجلسة 68 للجمعية، المعقودة في 26 آب/أغسطس 1999، أقيـم حفل رسمي وقع فيه اتفاق المقر كل من الأمين العام بالنيابة عن السلطة، وسيمور مولينغز، وزير خارجية جامايكا، بالنيابة عن حكومة جامايكا. |
Le contrat est signé par le Secrétaire général agissant au nom de l'Autorité et par le demandeur. | UN | 2 - يُوقع العقد من جانب الأمين العام بالنيابة عن السلطة ومن جانب مقدم الطلب. |
Le contrat est signé par le Secrétaire général agissant au nom de l'Autorité et par le demandeur. | UN | 2 - يُوقع العقد من جانب الأمين العام بالنيابة عن السلطة ومن جانب مقدم الطلب. |
2. Le contrat est signé par le Secrétaire général agissant au nom de l'Autorité et par le demandeur. | UN | 2 - يُوقع العقد من جانب الأمين العام بالنيابة عن السلطة ومن جانب مقدم الطلب. |
2. Le contrat est signé par le Secrétaire général agissant au nom de l'Autorité et par le demandeur. | UN | 2 - يُوقع العقد من جانب الأمين العام بالنيابة عن السلطة ومن جانب مقدم الطلب. |
Le Président de la Conférence Le Directeur général agissant au nom de l'Organisation | UN | رئيس المؤتمر العام بالنيابة عن المنظمة |
2. Le contrat est signé par le Secrétaire général agissant au nom de l'Autorité et par le demandeur. | UN | 2 - يُوقع العقد من جانب الأمين العام بالنيابة عن السلطة ومن جانب مقدم الطلب. |
2. Le contrat est signé par le Secrétaire général agissant au nom de l'Autorité et par le demandeur. | UN | 2 - يُوقع العقد من جانب الأمين العام بالنيابة عن السلطة ومن جانب مقدم الطلب. |
2. Le contrat est signé par le Secrétaire général agissant au nom de l'Autorité et par le demandeur. | UN | 2 - يُوقع العقد من جانب الأمين العام بالنيابة عن السلطة ومن جانب مقدم الطلب. |
2. Le contrat est signé par le Secrétaire général agissant au nom de l'Autorité et par le demandeur. | UN | 2 - يُوقع العقد من جانب الأمين العام بالنيابة عن السلطة ومن جانب مقدم الطلب. |
Le Président de la Conférence Le Directeur général agissant au nom de | UN | رئيس المؤتمر العام بالنيابة عن المنظمة |
2. Le contrat est signé par le Secrétaire général agissant au nom de l'Autorité et par le demandeur. | UN | 2 - يُوقع العقد من جانب الأمين العام بالنيابة عن السلطة ومن جانب مقدم الطلب. |
2. Le contrat est exécuté par le Secrétaire général agissant au nom de l'Autorité et par le demandeur. Le Secrétaire général avise par écrit les membres de l'Autorité de la conclusion de chaque contrat. | UN | ٢ - يتم تنفيذ العقد من جانب اﻷمين العام بالنيابة عن السلطة ومن جانب مقدم الطلب، ويخطر اﻷمين العام أعضاء السلطة كتابيا بإبرام كل عقد. |
d) Le système des coordonnateurs résidents soit bien géré, sous la direction du Secrétaire général au nom de l'ensemble du système des Nations Unies pour le développement, et qu'il tire parti de toutes les ressources du système pour répondre aux besoins, priorités et difficultés des pays concernés; | UN | (د)إدارة نظام المنسقين المقيمين بفعالية تحت قيادة الأمين العام بالنيابة عن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بأكمله، مع الاستفادة من جميع أصول الجهاز في معالجة الاحتياجات والأولويات والتحديات الوطنية؛ |
d) Le système des coordonnateurs résidents soit bien géré, sous la direction du Secrétaire général au nom de l'ensemble du système des Nations Unies pour le développement, et qu'il tire parti de toutes les ressources du système pour répondre aux besoins, priorités et difficultés des pays concernés; | UN | (د) إدارة نظام المنسقين المقيمين بفعالية تحت قيادة الأمين العام بالنيابة عن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بأكمله، مع الاستفادة من جميع أصول الجهاز في معالجة الاحتياجات والأولويات والتحديات الوطنية؛ |
d) Le système des coordonnateurs résidents soit bien géré, sous la houlette du Secrétaire général au nom de l'ensemble du système des Nations Unies pour le développement, et qu'il tire parti de toutes les ressources du système pour répondre aux besoins, priorités et difficultés des pays concernés ; | UN | (د) إدارة نظام المنسقين المقيمين بفعالية تحت قيادة الأمين العام بالنيابة عن جهاز الأمم المتحدة الإنمائي بأكمله، مع الاستفادة من جميع أصول الجهاز في تلبية احتياجات البلدان والوفاء بأولوياتها والتصدي للتحديات التي تواجهها؛ |