"العام عن تنشيط" - Translation from Arabic to French

    • général sur la revitalisation
        
    Rapport du Secrétaire général sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale UN تقرير الأمين العام عن تنشيط أعمال الجمعية العامة
    Rapport du Secrétaire général sur la revitalisation et le renforcement de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN تقرير الأمين العام عن تنشيط وتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Rapport du Secrétaire général sur la revitalisation et le renforcement de l’Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme UN تقرير اﻷمين العام عن تنشيط وتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    07. Rapport du Secrétaire général sur la revitalisation et le renforcement de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme INSTRAW UN 7 - تقرير الأمين العام عن تنشيط وتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة
    Nous nous félicitons de la recommandation tendant à ce que le prochain rapport du Secrétaire général sur la revitalisation de l'Assemblée générale prenne comme modèle le tableau établi par les Coprésidents. UN ونشيد بالتوصية التي مفادها أن يستخدم التقرير المقبل للأمين العام عن تنشيط الجمعية العامة قائمة الرصد التي وضعها الرئيسان المشاركان بوصفها نموذجا.
    Nous sommes d'ailleurs convaincus que le prochain rapport du Secrétaire général sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale nous permettra d'avancer dans la bonne direction. UN وفي هذا الصدد، نحن على قناعة تامة بأن التقرير المقبل للأمين العام عن تنشيط عمل الجمعية العامة سيمضي بنا خطوة أخرى إلى الأمام في هذه العملية المستمرة.
    La Commission termine ainsi l’examen général du point 110. Il a été décidé que le point 109 restera ouvert seulement pour l’examen du rapport du Secrétaire général sur la revitalisation de l’Institut international de recherche et de formation pour la pro-motion de la femme, dès qu’il sera publié. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند ١١٠، وعلى نحو ما تم الاتفاق عليه، سيبقى البند ١٠٩ مفتوحا لكي يناقش، على وجه الحصر، تقرير اﻷمين العام عن تنشيط المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، بمجرد صدوره.
    Rapports du Secrétaire général sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale (A/66/730 et A/66/861) UN تقريرا الأمين العام عن تنشيط أعمال الجمعية العامة (A/66/730 و A/66/861)
    Après tout ce temps passé à ressasser cette question, n'est-il pas ironique que le rapport du Secrétaire général sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale, publié sous la cote A/62/608, ait également été diffusé en retard? UN وبعد تناول هذه المسألة مرات ومرات، قد يكون من المفارقة أن تقرير الأمين العام عن تنشيط أعمال الجمعية العامة، الوارد في الوثيقة A/62/608، صدر متأخرا أيضا.
    c) Rapport du Secrétaire général sur la revitalisation et le renforcement de l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (E/2001/76); UN (ج) تقرير الأمين العام عن تنشيط وتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة (E/2001/76)؛
    Rapports du Secrétaire général sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale (A/68/774 et A/68/852 et Add.1) UN تقارير الأمين العام عن تنشيط أعمال الجمعية العامة (A/68/774 و A/68/852 و Add.1)
    Rapports du Secrétaire général sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale (A/67/710 et A/67/922) UN تقريرا الأمين العام عن تنشيط أعمال الجمعية العامة (A/67/710 و A/67/922)
    M. Rachkov (Bélarus) (parle en russe) : La délégation bélarussienne se félicite de la publication du rapport du Secrétaire général sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale (A/61/483). UN السيد راشكوف (بيلاروس) (تكلم بالروسية): يرحب وفد بيلاروس بإصدار تقرير الأمين العام عن تنشيط أعمال الجمعية العامة (A/61/483).
    , rappelant sa résolution 48/264 du 29 juillet 1994 et ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée A/52/856. UN ، إلى قرارها ٤٨/٢٦٤ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ وبعد أن نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تنشيط أعمال الجمعية العامة)٣٣)٣٣( A/52/856.
    Un groupe d'États a pris note avec satisfaction des mesures que le Secrétaire général, le Département de l'information et le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences ont prises pour faire mieux connaître l'Assemblée générale et dont fait état le rapport du Secrétaire général sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée (A/66/730). UN 27 - ولاحظت مجموعة من الدول، مع الارتياح، الجهود التي يبذلها الأمين العام وإدارة شؤون الإعلام وإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات والتي ورد ذكرها في تقرير الأمين العام عن تنشيط أعمال الجمعية العامة (A/66/730)، والتي تهدف إلى تسليط المزيد من الأضواء على الجمعية العامة.
    Le projet d'ordre du jour qui figure au paragraphe 54 du mémoire contient tous les points de l'ordre du jour provisoire que comporte la section II du rapport du Secrétaire général sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale (A/58/864), tels qu'ils ont été présentés par le Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale dans le document A/59/355, ainsi que les points 17 j), 159, 160 et 161. UN ومشروع جدول الأعمال الوارد في الفقرة 54 من المذكرة يتكون من جميع البنود الواردة في جدول الأعمال المؤقت كما ورد في القسم الثاني من تقرير الأمين العام عن تنشيط أعمال الجمعية العامة (A/58/864) وكما قدمه رئيس الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة في الوثيقة A/59/355، فضلا عن البنود 17 (ي) و 159 و 160 و 161.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more